福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 78件

横田 あゆみAyumi Yokota

  • 英語
  • 日本語

自然環境の豊かさと人に惹かれ1990年、福島県田村地域に移住。2011年の東日本大震災直後は避難所、そして数年間の仮設住宅暮らしを経験しました。特例通訳案内士の資格取得後は、外国人訪問者を浜通り中心に同行通訳案内する機会をいただいてきました。
最近は浜通りと地元の田村地域や郡山周辺を組み合わせたコースもご案内しています。有名な観光スポットだけでなく、その土地の人々が共に暮らしてきた身近な自然や歴史を訪ねる旅はいかがでしょうか。そして3.11後を生きる人々の生活に触れる「そこにしかない出会い」を実感していただけたら、地元の一員としてこれほど嬉しいことはありません。

  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り

久保木 信子

  • 日本語
  • 英語

私は会津生まれで、現在福島在住です。今までに、グループツアー、プライベートツアーなどのガイド経験があります。
福島県は、酒、果物、侍文化、宿場町、盆栽、食など、素晴らしい観光資源がたくさんあります。他の地域では出来ない、福島ならではの魅力を楽しく体験して頂くお手伝いが出来ればと思います。
日本酒ナビゲーター、福島県発酵食品ナビゲーター。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 食文化
  • トレッキング
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥40001時間当たり料金

佐藤 礼奈(박 례나)

  • 日本語
  • 韓国語

日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
不明な点がありましたら遠慮なくおっしゃってください。
通常の通訳・翻訳も承ります。
旅行会社勤務のため、バス等の手配も可能です。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE

通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円
夕食まで:1日 35,000円
原発関連:1日 40,000円

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해주세요.
통역/번역도 합니다.
여행사 근무 때문에 전세버스 등의 수배도 가능 합니다.
두더지 고로케, 치이카와 LOVE

보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔
저녁 식사까지: 1일 35,000엔
원전 관련:1일 40,000엔

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 食文化
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

川岸 正寛Masahiro KAWAGISHI

  • 英語

こんにちは。
福島県郡山市在住の化学系会社の会社員です。通訳案内士としては駆け出しですが、それを補えるよう一生懸命事前準備を行い、皆さんの心に残る楽しい旅にできるようなフレンドリーなガイドを目指したいです。

出身は大阪ですが、日々福島の豊かな山々・川・湖などの自然、東北という場所ならではの歴史・文化、そして暖かな人柄に魅了されています。そんな福島の魅力をみなさんと一緒に味わうことができればとても嬉しいです。
よろしくお願いします!

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 医療・科学・技術
  • 全国通訳案内士
  • 中通り
  • 会津地方

原田 眞二Harada Shinji

  • 英語

  • 全国通訳案内士
¥30001時間当たり料金

李 莉岩

  • 中国語

観光を主体に、経済、産業、教育など広範囲にわたりますが、特に重視しているのが文化的側面です。通訳案内士の他、通訳、翻訳、中国語講師などに従事しています。

  • 日本文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
  • 中通り
  • 浜通り
  • 福島県内全域