福島口譯導遊搜尋網站

Search conditions

Search Result 78 Entries

鷲谷 恭子

  • 英文
  • 日文

Tokyo can be easily reached in just 77minutes by a bullet train from Koriyama, so you are free to go anywhere while enjoying your stay in Fukushima Prefecture. I do my best to meet your demands for free selection.

  • 地域通譯案內士

山寺 四郎

  • 英文
  • 日文

I am very interested in Tour Guiding for foreigners. Because I like travel all over the world and I learned how to do the tour guide. For example I have been traveling south Asia (included south east Asia), Europe, Africa, North & South America. Basically I travel alone. In such places, I have joined a tour group there, and learned technique of how to guide from tour guides. Of course, in Japan I did it too. In these reasons, I would like to get a chance of tour guide and give foreigners "HOW WONDERFUL FUKUSHIMA & JAPAN" IS.

  • 地域通譯案內士

山崎 幸司

  • 英文
  • 日文

I lived in various parts of Fukushima prefecture due to my work. So I will show you around Fukushima by car. I’m sure I can go along with your wishes.

  • 地域通譯案內士

青山 由美

  • 英文
  • 日文

Hello, I am Yumi, but some call me "yummy". Like this nickname, I love eating and cooking. Of course I like traveling. Most of all, I love to take train trips and eat local food while enjoying the natural scenery from the train window. I also like to travel to histrical places. I want to show you how to enjoy them. I hope you can enjoy delicious food, beautiful landscapes, and unique culture while staying in Japan. So, let me help your wonderful trip. You will enjoy traveling with me! See you soon!

  • 飲食文化
  • 歷史、武士
  • 日本文化
  • 地域通譯案內士
  • 會津區域
  • 中心區域

三森 和義

  • 英文
  • 日文

I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.

  • 地域通譯案內士

北川 智子

  • 英文
  • 日文

I would like you to enjoy a satisfying and real experience in Fukushima. I want to give you a tour that meets your wishes. I will do my best with a smile so that you'll want to visit Fukushima again.Why don't you explore Fukushima? I can help you.

  • 地域通譯案內士
¥2500Hourly rate

平野 二美子

  • 英文
  • 日文

I’d like to show them around Aizu-area and Naka-dori area. Also, I’d like them to know how beautiful Japanese countryside and people living there.

  • 飲食文化
  • 歷史、武士
  • 日本文化
  • 全國通譯案內士
  • 會津區域
  • 中心區域

住田 隆

  • 英文
  • 日文

  • 全國通譯案內士

阿部 美津子

  • 日文
  • 英文

I was born in Aizu. I live in Fukushima city.
I would like to show you around Fukushima.
Fukushima has beautiful nature, delicious food, and various kinds of hot springs. More than anything, warm hearted people in Fukushima are waiting for you.

  • 日本文化
  • 歷史、武士
  • 復興相關
  • 飲食文化
  • 山區健行
  • 全國通譯案內士
  • 沿海區域
  • 中心區域
  • 會津區域
  • 福島的區域