佐藤 礼奈(박 례나)
- 対応言語
- 日本語韓国語
- 活動エリア
- 浜通り中通り会津地方福島県内全域
- 得意分野
- 日本文化歴史・サムライ復興関係農業食文化スノーアクティビティ
- ライセンス
- 地域通訳案内士
自己紹介
日本語 | 日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。 皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。 不明な点がありましたら遠慮なくおっしゃってください。 通常の通訳・翻訳も承ります。 旅行会社勤務のため、バス等の手配も可能です。 もぐらコロッケ、ちいかわLOVE 通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円 夕食まで:1日 35,000円 原発関連:1日 40,000円 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다. 여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다. 문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해주세요. 통역/번역도 합니다. 여행사 근무 때문에 전세버스 등의 수배도 가능 합니다. 두더지 고로케, 치이카와 LOVE 보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔 저녁 식사까지: 1일 35,000엔 원전 관련:1일 40,000엔 |
参考料金(税込み)
1時間あたり料金 | ¥4,000 |
4時間 | |
8時間 | ¥30,000 |
最大5人まで。ご料金はガイドまでお問合せください。