- ホーム
- ガイド検索
福島県通訳ガイド検索
検索条件
検索一覧対象 84件
板倉 ゆかりYukari Itakura
- 英語
- 日本語
美味しい食べ物、スノーシュースポット、果物狩り、お酒屋さんなど、市内はもちろん県内各所のスポットにお連れいたします。希望をお知らせください。とくに体験型が得意です。
香道、着付け、茶道などの日本の文化をガイド自らがご紹介し、観光地ではご案内しながら、クイズなどを通してお客様とコミュニケーションを楽しみます。旧矢吹邸での茶道や日本文化体験の通訳もいたします。(要予約)
短時間で楽しめる体験講座もアレンジ可能!地元の人だけが知っている、映えスポットにもご案内。
磐梯朝日国立公園の自然や、裏磐梯の自然、土湯温泉のバイナリー発電や復興についてもご案内できます。
♦︎日本酒利き酒師資格 ♦︎旅程管理主任者資格 ♦︎発酵ソムリエ認定資格
【経歴】インバウンド向けの宿泊施設にて、外国のゲストに福島について英語で対応経験5年。アメリカ人Youtuber引率通訳、土湯バイナリー通訳、こけし作り体験通訳、筆文字・利き酒体験企画、水引き体験通訳、会津~福島歴史めぐり、夜桜案内、台湾のゲストへの猪苗代白鳥ガイドなど。
【資格】地域通訳案内士 旅程管理主任者 日本酒利き酒師 発酵ソムリエ
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- 食文化
- トレッキング
- スノーアクティビティ
- 地域通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
飛田 立史
- 中国語
- 日本語
旅好き、歴史好き、食べ物好き、乗り物好き、動物好きです。みなさまの安全安心、思い出に残る旅のお手伝いをさせていただきたいと思います。貧乏旅行に、そして大名旅行にと楽しい引き出しはたくさん!どうぞお気軽にご相談ください。
- 全国通訳案内士
藍原 寛子
- 英語
- 日本語
福島市在住のジャーナリストで、元・地元紙記者(約20年)、国会議員政策担当秘書・有資格経験者。福島県内での一般的な観光ツアーから、歴史、社会、文化、自然、社会、医療、行政政策等の背景を交えた通訳が得意。調査の場合、関心の絞り込みから対象地域・インタビュー者選定まで、議論やアドバイスを加えしながら総合的な調査フレームの構築が可能です。テーマは東日本大震災を中心に、社会問題(少子化、過疎化、環境問題、マイノリティ、人権・差別など)、行政政策・法制度、福島県観光全般。米国、フィリピン留学経験あり、海外での調査経験多数。フルブライター。
- 地域通訳案内士
佐藤 礼奈(박 례나)
- 日本語
- 韓国語
日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
韓国には合計7年ほど住んでいました。
(幼少期3年ほど日韓を行ったり来たり、韓国International Christian School of Seoulに2年ほど通学、延世大学韓国語学堂留学・卒業)
福島第一原発、福島水素エネルギー研究フィールド(FH2R)での通訳経験有り。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
ガイドだけではなく通常の通訳・翻訳も承ります。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE
通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円
夕食まで:1日 35,000円
原発関連:1日 40,000円
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
한국에는 총 7년 정도 살았습니다.
(어린 시절 3년 정도 한일을 왔다갔다, 이태원International Christian School of Seoul에 2년 정도 통학, 연세대학교 한국어학당에 유학/졸업)
후쿠시마 제일 원전, 후쿠시마 수소 에너지 연구필드(FH2R)에서 통역 경험이 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
가이드 뿐이 아니라 통역/번역도 합니다.
두더지 고로케, 치이카와(먼작귀) LOVE
보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔
저녁 식사까지: 1일 35,000엔
원전 관련:1일 40,000엔
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- 農業
- 医療・科学・技術
- 食文化
- スノーアクティビティ
- 地域通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
山寺 四郎
- 英語
- 日本語
私は外国人のツアーガイドにとても興味があります。 私は世界中を旅するのが好きで、そこで私はガイドの心得を感じ取りしました。 たとえば、これまで南アジア(南東アジア含む)、ヨーロッパ、アフリカ、北アメリカ、南アメリカを旅しています。 基本的に私は一人で旅行します。 このような場所で、私はツアーグループに参加し、ツアーガイドからガイドする方法の技術を学び取りました。 もちろん、日本でも同じくガイドの心得を感じ取りました。 このような理由から、私はツアーガイドの機会を得て、外国人に「どんなにFUKUSHIMAとJAPAN素晴らしいか」を知らせたいと思っています。
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 食文化
- トレッキング
- 地域通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
久保木 信子
- 日本語
- 英語
私は会津生まれで、現在福島在住です。今までに、グループツアー、プライベートツアーなどのガイド経験があります。
福島県は、酒、果物、侍文化、宿場町、盆栽、食など、素晴らしい観光資源がたくさんあります。他の地域では出来ない、福島ならではの魅力を楽しく体験して頂くお手伝いが出来ればと思います。
日本酒ナビゲーター、福島県発酵食品ナビゲーター。
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 食文化
- トレッキング
- 全国通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
松本 修治
- 英語
- 日本語
①私は昔からアウトドア派で、子連れで北アルプス縦走登山をしていました。キャンプ、釣り、野鳥観察と何でもこなし、スキーは幼児を含む初心者指導が得意です。 ②私は飛行機とヘリの操縦士の資格を持ち、度々空を飛んでいます。 室屋さんのアクロバット飛行も有り、福島県での航空への関心も高まり、通訳ガイドの必要が生じた場合などにもお役に立てそうです。 ③ Facebookでは130人超の外国人友人がいます。 ④歴史に、並外れた知識が有る訳ではありませんが、日本人としての豊かで広範囲な一般知識を持つマイルドな人間です。 他の分野でもお手伝いします。
- 全国通訳案内士
貝沼 実千代Michiyo Kainuma
- 日本語
- 英語
福島生まれ、福島育ちです。福島は美しい自然、素晴らしい歴史、文化、心温かい人々が自慢です。外国からのお客様に楽しい旅を味わっていただきながら、それらを紹介したいです。また、震災後の福島の現状を見てもらい、明るい未来に向かう姿も知っていただきたいと思っています。8年以上の経験あり。福島特例通訳案内士資格もあり。
- 全国通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
王 愛民
- 中国語
- 日本語
笑顔で安心、安全、愉快な旅行を提供します。 福島県核観光地、温泉、郷土料理を上手に説明します。 おもてなしの心でガイドをします。
- 地域通訳案内士