福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 85件

¥70001時間当たり料金

渡辺 光男(ワタナベテルオ) ,GEEF:ふくしまツアリズムガイド.JPTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN

  • 日本語
  • 英語

-ふくしま認定ツーリズムガイド. 磐梯山ジオパークジオガイド.いわきヘリテージツーリズムガイド.会津2言語ガイドチームほか....
-オーストラリア シドニーTAFE(職業)留学.TourismガイドIV(上級,世界対応)技能証明=プロガイド養成資格者. 国際ガイド, 日本スペシャリスト.
-地質科学者である通訳ガイド..総合旅行業務取扱管理者.総合旅程管理主任者(総合添乗員). ツーリズム調査開拓者. 素材-人材情報.
(原子力規制庁)放射線取扱管理者.防災士..
- 一般的な観光ガイドはもちろん「科学者の視点」が, 他にはないガイディングとお客様の興味を引き出します。
-スタディツアー,メディア取材,フィールドワーク(調査)アテンドに最適。
アテンダントとしては 日本およびオーストラリア資格として,全世界対応です。
-個人雇い運転手も対応できます(別料金)
- 居住地:福島県郡山市. 最寄り駅:JR東北新幹線郡山駅

**Please copy & past the URL to address bar of your browser .
**以下のホームページアドレスを ブラウザのアドレス窓にコピーペーストしてください。

-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp / teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • トレッキング
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

古川 美和

  • 英語
  • 日本語

山形生まれの、福島育ちです。多くの外国の方に、東北、福島の魅力を伝えたいです。そして、東北人のあたたかな心にふれてほしいと思っております。

  • 地域通訳案内士
¥35001時間当たり料金

江崎 豪Go EZAKI

  • 英語
  • 日本語

いわき市在住。オークランド(NZ) に1年半住んでいました。関東と東北を中心に日本全国の素敵な観光スポットを真心こめてご案内します。東京や仙台からの日帰り旅行にも対応いたします。最近はクルーズ船の寄港地バスツアーガイドの仕事をさせて頂いています。園芸とインストを聞くのが好きで、ピアニスト和泉宏隆さんのファンです。行政書士もしております。通訳・翻訳・アポスティーユ認証・遺言相続・入管手続きのサポートもお任せください。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 食文化
  • トレッキング
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

越智 百合

  • 中国語
  • 日本語

笑顔をたやさないおもてなしの心を持って常に明るくなるガイドをしていきたい

  • 地域通訳案内士
¥40001時間当たり料金

佐藤 礼奈(박 례나)

  • 日本語
  • 韓国語

日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
韓国には合計7年ほど住んでいました。
(幼少期3年ほど日韓を行ったり来たり、韓国International Christian School of Seoulに2年ほど通学、延世大学韓国語学堂留学・卒業)
福島第一原発、福島水素エネルギー研究フィールド(FH2R)での通訳経験、公的施設パンフレットの翻訳経験有り。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
ガイドだけではなく通常の通訳・翻訳も承ります。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE

通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円+消費税
夕食まで:1日 35,000円+消費税
原発関連:1日 40,000円+消費税

翻訳:1ページ1万円~+消費税(内容によります)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
한국에는 총 7년 정도 살았습니다.
(어린 시절 3년 정도 한일을 ​​왔다갔다, 이태원International Christian School of Seoul에 2년 정도 통학, 연세대학교 한국어학당에 유학/졸업)
후쿠시마 제일 원전, 후쿠시마 수소 에너지 연구필드(FH2R)에서 통역 경험, 공공 시설 브로셔 번역 경험이 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
가이드 뿐이 아니라 통역/번역도 합니다.
두더지 고로케, 치이카와(먼작귀) LOVE

보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔+소비세
저녁 식사까지: 1일 35,000엔+소비세
원전 관련:1일 40,000엔+소비세

번역 : 1 페이지 10,000엔+소비세 (내용에 따라 다름)

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥50001時間当たり料金

余 翠珍(大内 翠)

  • 中国語
  • 日本語

楽しい、美味しい、嬉しい、幸せと思う旅行を私に任せてください。福島県の全ての美味いものが知っている。福島県の美しく、壮大な景色が知っている。福島県の美肌温泉、華麗な露天風呂が知っている。津波の被害、地震の影響で残った爪跡が知っている。福島県を知り尽くす〜私に任せてください。忘れられない旅をお手伝い致します。
国内旅程管理主任者の資格も取得しております。

  • 日本文化
  • 復興関係
  • 農業
  • 食文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
  • 中通り
  • 浜通り
  • 福島県内全域

久保木 信子

  • 日本語
  • 英語

私は会津生まれで、現在福島在住です。今までに、グループツアー、プライベートツアーなどのガイド経験があります。
福島県は、酒、果物、侍文化、宿場町、盆栽、食など、素晴らしい観光資源がたくさんあります。他の地域では出来ない、福島ならではの魅力を楽しく体験して頂くお手伝いが出来ればと思います。
日本酒ナビゲーター、福島県発酵食品ナビゲーター。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 食文化
  • トレッキング
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

飯塚 善昭

  • 英語
  • 日本語

退職後、フリー活動の一環でボランティアガイドをしています。県内各地の状況はかつての仕事の関係で知り尽くしています。2011年の原発事故による風評の一掃と日本が誇る観光地会津の自然、歴史、工芸品、温泉、日本酒等を世界に発信したいと思います。

  • 日本文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
¥40001時間当たり料金

佐藤 直美Naomi Sato

  • 英語
  • 日本語

福島市在住の通訳ガイド/通訳者/翻訳者です。書道・茶道・着付け・生け花など日本文化が専門ですが、様々な分野に対応可能ですのでご相談ください。通訳は、表敬訪問、被災地復興、農業、再エネ、酒造、製造業、工場見学、繊維産業等の経験があります。空港ピックアップから添乗通訳サービス・ガイドなどお客様のご要望に幅広くお答えします。

  • 日本文化
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • トレッキング
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域