福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 88件

大谷 留美子Ogai Rumiko

  • 英語
  • 日本語

2011年3月11日、私は南相馬市国際交流協会で働いていました。震災後、市在住の外国人の安否確認をしたり、避難した市民に町の様子を、WEBで伝えていました。私も宮城に避難しましたが、自宅のライフラインは安全に使用できたため、1週間ほどで自宅に戻りました。現在、伝承館のフィールドパートナ-を、させて頂いております。浜通り沿岸部を、ご案内できます。

  • 日本文化
  • 復興関係
  • 食文化
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り

飯塚 善昭

  • 英語
  • 日本語

退職後、フリー活動の一環でボランティアガイドをしています。県内各地の状況はかつての仕事の関係で知り尽くしています。2011年の原発事故による風評の一掃と日本が誇る観光地会津の自然、歴史、工芸品、温泉、日本酒等を世界に発信したいと思います。

  • 日本文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
¥50001時間当たり料金

大沼 隆Takashi Onuma

  • 英語
  • 日本語

普通の観光旅行では見られないもの、味わえない食べ物、景色等 ご案内致します。日本の、福島の普通の人々の生活をご覧ください。 その他に隠れた歴史の名所などご案内します。 Nice to meet you.I would like to show histrical places,ordinary vews, and local foods in Fukushima.When you need guide in Fukushima Let me know.

  • 日本文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
  • 中通り

高田 富士子

  • 英語
  • 日本語

福島、東北のまだ知られていない魅力的な場所をご案内したいと考えております。 大宮盆栽美術館でボランティアガイドをしているので、盆栽の案内は得意です。 また、日本遺産の安積疏水関連については、わかり易く説明ができます。

  • 全国通訳案内士

越智 百合

  • 中国語
  • 日本語

笑顔をたやさないおもてなしの心を持って常に明るくなるガイドをしていきたい

  • 地域通訳案内士

佐藤 美津子

  • 英語
  • 日本語

福島を楽しく巡りましょう!   まだまだ知られていない魅力でいっぱいです!

  • 地域通訳案内士

横田 あゆみAyumi Yokota

  • 英語
  • 日本語

自然環境の豊かさと人に惹かれ1990年、福島県田村地域に移住。2011年の東日本大震災直後は避難所、そして数年間の仮設住宅暮らしを経験しました。特例通訳案内士の資格取得後は、外国人訪問者を浜通り中心に同行通訳案内する機会をいただいてきました。
最近は浜通りと地元の田村地域や郡山周辺を組み合わせたコースもご案内しています。有名な観光スポットだけでなく、その土地の人々が共に暮らしてきた身近な自然や歴史を訪ねる旅はいかがでしょうか。そして3.11後を生きる人々の生活に触れる「そこにしかない出会い」を実感していただけたら、地元の一員としてこれほど嬉しいことはありません。

  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り

小室 雅喜

  • 英語
  • 日本語

福島県最南端の矢祭町在住です。
現在、旅行会社「みやびストリートツーリズム」を経営しており、通常の旅行業務に加え、通訳ガイドも行っております。
サイクリングリーダー(日本サイクリング協会公認、登録番号L00402A)の資格を持っており、サイクリングガイドを得意としています。レンタルサイクルを10台以上準備しており、うち2台は雪上でも走行可能です。
また、バーホッピングや特撮ツアーなど、あるテーマに沿ったツアーも研究中です。
得意場所は、福島県県南地域および裏磐梯、喜多方市です。
ガイドの幅を広げるために県内各地を回っていますが、福島県は広すぎて、まだまだ知らないところがたくさんあり、旅行雑誌に載っていないようなスポットも含めて「探検」中です。
ご依頼の仕方として「○○(場所)で△△(内容)したいのでガイドしてほしい」の他に、「○○(場所)に行くので内容を考えてほしい」も大歓迎です。
メジャーな観光地だけでなく、穴場的なスポットもご案内できるようにしたいと思います。

  • 地域通訳案内士
  • 中通り
  • 会津地方

安倍 義典

  • 英語
  • 日本語

福島県内にはPR不足などで広く知られていない埋もれた魅力ある場所やおいしい農産物などがあるので、これらを数多く掘り起こし、訪日外国人に福島の魅力を発信したい。

  • 地域通訳案内士