福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 88件

佐藤 美津子

  • 英語
  • 日本語

福島を楽しく巡りましょう!   まだまだ知られていない魅力でいっぱいです!

  • 地域通訳案内士
¥40001時間当たり料金

根本 葉子Yoko Nemoto

  • 英語
  • 日本語

豊かな自然、広い空、Kawaii民芸品や伝統工芸、古墳や遺跡、ラストサムライの地会津、特撮アーカイブ施設、福島はいろいろな魅力に満ちています!
東日本大震災・原子力災害関連施設も数多くあります。復興の状況をご覧にいらしてください。
全国通訳案内士、福島地域通訳案内士、総合旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者。
「おもてなし福島通訳ガイドの会」「会津若松国際交流協会」「須賀川ふるさとガイドの会」会員。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 食文化
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

原 眞理子Mariko Hara

  • 英語
  • 日本語

福島県は首都圏から近く、東北の入口にあって、桜、温泉、祭り、日本酒、歴史があります。磐梯山や安達太良山など自然にも恵まれています。日本酒は8年連続で金賞最多受賞、それだけお米とお水と酒造りの技術があります。桜の季節に町を歩きまわって酒蔵を訪問、そして福島の酒をいただく、そんなハッピーな時間を共有したい。

また通訳(現場、オンライン)も致します。福島県に産業の機会を高める為に新しい技術、工場設置、機械の導入などにかかわる通訳・翻訳を致します。また先方とのメールのやり取り、定例の技術ミーティング、営業ミーティングの通訳(WEB、現場)も致します。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • トレッキング
  • スノーアクティビティ
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

美谷 真由美Mayumi Mitani

  • 英語
  • 日本語

  • 地域通訳案内士
  • 中通り
  • 会津地方

藍原 寛子

  • 英語
  • 日本語

福島市在住のジャーナリストで、元・地元紙記者(約20年)、国会議員政策担当秘書・有資格経験者。福島県内での一般的な観光ツアーから、歴史、社会、文化、自然、社会、医療、行政政策等の背景を交えた通訳が得意。調査の場合、関心の絞り込みから対象地域・インタビュー者選定まで、議論やアドバイスを加えしながら総合的な調査フレームの構築が可能です。テーマは東日本大震災を中心に、社会問題(少子化、過疎化、環境問題、マイノリティ、人権・差別など)、行政政策・法制度、福島県観光全般。米国、フィリピン留学経験あり、海外での調査経験多数。フルブライター。

  • 地域通訳案内士

宮澤 泰彦MIYAZAWA Yasuhiko

  • 英語
  • 日本語

お客様のご希望に添った手作りのガイドをさせていただきたいと思っています。いわきの四倉という港町で生まれ育ちました。父親はセミプロでウニやアワビの素潜り漁をしていました。見様見真似で幼いころからハマグリやムール貝などを採るのが得意でした。今でも夏は海に泳ぎに行きます。日本文化を紹介できるようにと思って大学時代に始めた空手は下手なりに45年以上続けています。マスターズとか熟練者とかオヤジの大会に今でも出ています。昔やっていた柔道も三段まで取得しました。柔道体形なので空手をするにはかなり太めで不利ですね。冬は暇さえあれば一人でも裏磐梯へ出かけてスキー三昧です。教員を引退してまだ日が浅く、プロとしてのガイド経験はありません。空手やスキーにご興味のある方の個人旅行ならお手伝いできると思います。福島にまた来たいと思っていただけるように、おもてなしの心でガイドをします。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • スノーアクティビティ
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

城坂 愛

  • 中国語
  • 日本語

福島在住中国出身者です。2001年福島に移住してから、中国語講師や司法通訳、医療通訳、福祉通訳、労資通訳、観光通訳、映画字幕翻訳、文書翻訳など様々な領域で通訳・翻訳を務めています。大好きな福島の魅力をたっぷり伝えたいです。16年間の福島生活に中国人の目で見つけた福島のいいところをすべて教えます。きっと、あなたも福島が大好きになります。

  • 地域通訳案内士

涂 娟

  • 中国語
  • 日本語

福島市在住20年、福島県各地を家族旅行で巡りました。 外国人の目線で福島の魅力を旅行者へ伝えられたら幸いです。

  • 地域通訳案内士

大谷 留美子Ogai Rumiko

  • 英語
  • 日本語

2011年3月11日、私は南相馬市国際交流協会で働いていました。震災後、市在住の外国人の安否確認をしたり、避難した市民に町の様子を、WEBで伝えていました。私も宮城に避難しましたが、自宅のライフラインは安全に使用できたため、1週間ほどで自宅に戻りました。現在、伝承館のフィールドパートナ-を、させて頂いております。浜通り沿岸部を、ご案内できます。

  • 日本文化
  • 復興関係
  • 食文化
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り