福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 78件

¥70001時間当たり料金

渡辺 光男(ワタナベテルオ) ,GEEF:ふくしまツアリズムガイド.JPTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN

  • 日本語
  • 英語

-ふくしま認定ツーリズムガイド. 磐梯山ジオパークジオガイド.いわきヘリテージツーリズムガイド.会津2言語ガイドチームほか....
-オーストラリア シドニーTAFE(職業)留学.TourismガイドIV(上級,世界対応)技能証明=プロガイド養成資格者. 国際ガイド, 日本スペシャリスト.
-地質科学者である通訳ガイド..総合旅行業務取扱管理者.総合旅程管理主任者(総合添乗員). ツーリズム調査開拓者. 素材-人材情報.
(原子力規制庁)放射線取扱管理者.防災士..
- 一般的な観光ガイドはもちろん「科学者の視点」が, 他にはないガイディングとお客様の興味を引き出します。
-スタディツアー,メディア取材,フィールドワーク(調査)アテンドに最適。
アテンダントとしては 日本およびオーストラリア資格として,全世界対応です。
-個人雇い運転手も対応できます(別料金)
- 居住地:福島県郡山市. 最寄り駅:JR東北新幹線郡山駅

**Please copy & past the URL to address bar of your browser .
**以下のホームページアドレスを ブラウザのアドレス窓にコピーペーストしてください。

-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp / teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • トレッキング
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

河野 義樹

  • 英語
  • 日本語

生まれも育ちも福島市です。世界21カ国に旅行し、50都市以上を訪問しました。自分が海外で経験したのと同じように、皆様にも福島で素晴らしい経験をしていただきたいと思います。福島の魅力を見つけるお手伝いをさせてください。

  • 地域通訳案内士

菅野 純子

  • 英語
  • 日本語

「日本のハート(心)、福島の魅力に触れる旅へ」歴史、文化、地形的にも多様性に恵まれた福島には様々な魅力があります。福島の自然や文化、歴史的史跡を訪れ、そのエネルギーに触れ、自分の内面を感じる旅へとご案内します。そして福島を愛する地元の人々との交流や食、温泉もまた福島の魅力です。一度だけでなく四季折々の季節に訪れたくなる、そんな観光+アルファの特別な旅を楽しんでください。

  • 地域通訳案内士
¥40001時間当たり料金

佐藤 礼奈(박 례나)

  • 日本語
  • 韓国語

日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
不明な点がありましたら遠慮なくおっしゃってください。
通常の通訳・翻訳も承ります。
旅行会社勤務のため、バス等の手配も可能です。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE

通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円
夕食まで:1日 35,000円
原発関連:1日 40,000円

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해주세요.
통역/번역도 합니다.
여행사 근무 때문에 전세버스 등의 수배도 가능 합니다.
두더지 고로케, 치이카와 LOVE

보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔
저녁 식사까지: 1일 35,000엔
원전 관련:1일 40,000엔

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 食文化
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

小室 雅喜

  • 英語
  • 日本語

福島県最南端の矢祭町在住です。
現在、旅行会社「みやびストリートツーリズム」を経営しており、通常の旅行業務に加え、通訳ガイドも行っております。
サイクリングリーダー(日本サイクリング協会公認、登録番号L00402A)の資格を持っており、サイクリングガイドを得意としています。レンタルサイクルを10台以上準備しており、うち2台は雪上でも走行可能です。
また、バーホッピングや特撮ツアーなど、あるテーマに沿ったツアーも研究中です。
得意場所は、福島県県南地域および裏磐梯、喜多方市です。
ガイドの幅を広げるために県内各地を回っていますが、福島県は広すぎて、まだまだ知らないところがたくさんあり、旅行雑誌に載っていないようなスポットも含めて「探検」中です。
ご依頼の仕方として「○○(場所)で△△(内容)したいのでガイドしてほしい」の他に、「○○(場所)に行くので内容を考えてほしい」も大歓迎です。
メジャーな観光地だけでなく、穴場的なスポットもご案内できるようにしたいと思います。

  • 地域通訳案内士
  • 中通り
  • 会津地方

林 晋作

  • 英語
  • 日本語

通訳案内の経験はありませんが、航空会社勤務と学習塾の指導経験を活かし、国内の地理歴史や文化について説明する技能を心得ています。むずかしい要望があった時に簡単にあきらめないのが私の長所だと思います。

  • 全国通訳案内士

山寺 四郎

  • 英語
  • 日本語

私は外国人のツアーガイドにとても興味があります。 私は世界中を旅するのが好きで、そこで私はガイドの心得を感じ取りしました。 たとえば、これまで南アジア(南東アジア含む)、ヨーロッパ、アフリカ、北アメリカ、南アメリカを旅しています。 基本的に私は一人で旅行します。 このような場所で、私はツアーグループに参加し、ツアーガイドからガイドする方法の技術を学び取りました。 もちろん、日本でも同じくガイドの心得を感じ取りました。 このような理由から、私はツアーガイドの機会を得て、外国人に「どんなにFUKUSHIMAとJAPAN素晴らしいか」を知らせたいと思っています。

  • 地域通訳案内士

甘 紅軍

  • 中国語
  • 日本語

  • 地域通訳案内士

酒井 蓉子

  • 英語
  • 日本語

楽都郡山の美しい自然、歴史的観光スポット、温泉、そして、郷土料理等を楽しんでいただけるよう心を配ってご案内します。 また、楽都の名の通り音楽、文学など、文化面も知っていただきたいと思います。

  • 地域通訳案内士