福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 84件

佐藤 美津子

  • 英語
  • 日本語

福島を楽しく巡りましょう!   まだまだ知られていない魅力でいっぱいです!

  • 地域通訳案内士
¥50001時間当たり料金

山寺 四郎

  • 英語
  • 日本語

私は外国人のツアーガイドにとても興味があります。 私は世界中を旅するのが好きで、そこで私はガイドの心得を感じ取りしました。 たとえば、これまで南アジア(南東アジア含む)、ヨーロッパ、アフリカ、北アメリカ、南アメリカを旅しています。 基本的に私は一人で旅行します。 このような場所で、私はツアーグループに参加し、ツアーガイドからガイドする方法の技術を学び取りました。 もちろん、日本でも同じくガイドの心得を感じ取りました。 このような理由から、私はツアーガイドの機会を得て、外国人に「どんなにFUKUSHIMAとJAPAN素晴らしいか」を知らせたいと思っています。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 食文化
  • トレッキング
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥30001時間当たり料金

二瓶 浩治Koji NIHEI

  • 英語
  • 日本語

できるだけお客様の希望に沿ったガイドをしたいと思っています。
福島の観光を中心にして、日本の美味しい食べ物やうまい酒を味わい、日本のよさを堪能していただき、何度も日本を訪問してほしいです。
全行程のガイドでも、食事や旅程の一部だけのガイドでも、遠慮なくご相談ください。
I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip. 
 

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 食文化
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

根本 葉子Yoko Nemoto

  • 英語
  • 日本語

豊かな自然、広い空、Kawaii民芸品や伝統工芸、古墳や遺跡、ラストサムライの地会津、特撮アーカイブ施設、福島はいろいろな魅力に満ちています!
東日本大震災・原子力災害関連施設も数多くあります。浜通りにもぜひいらしてください。
全国通訳案内士、福島地域通訳案内士、総合旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者。
「おもてなし福島通訳ガイドの会」「会津若松国際交流協会」「須賀川ふるさとガイドの会」会員。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 食文化
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥40001時間当たり料金

佐藤 礼奈(박 례나)

  • 日本語
  • 韓国語

日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
韓国には合計7年ほど住んでいました。
(幼少期3年ほど日韓を行ったり来たり、韓国International Christian School of Seoulに2年ほど通学、延世大学韓国語学堂留学・卒業)
福島第一原発、福島水素エネルギー研究フィールド(FH2R)での通訳経験有り。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
ガイドだけではなく通常の通訳・翻訳も承ります。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE

通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円
夕食まで:1日 35,000円
原発関連:1日 40,000円

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
한국에는 총 7년 정도 살았습니다.
(어린 시절 3년 정도 한일을 ​​왔다갔다, 이태원International Christian School of Seoul에 2년 정도 통학, 연세대학교 한국어학당에 유학/졸업)
후쿠시마 제일 원전, 후쿠시마 수소 에너지 연구필드(FH2R)에서 통역 경험이 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
가이드 뿐이 아니라 통역/번역도 합니다.
두더지 고로케, 치이카와(먼작귀) LOVE

보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔
저녁 식사까지: 1일 35,000엔
원전 관련:1일 40,000엔

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥30001時間当たり料金

阿部 恵美子EMIKO ABE

  • 英語
  • 日本語

福島県や東北地方のガイドをしています。
登山、ハイキング、または町歩きなど、とにかく歩くことが好きです。
ご依頼に応じて、旅のご提案もしていますので、お気軽に、ご連絡ください。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • トレッキング
  • 全国通訳案内士
¥30001時間当たり料金

板倉 ゆかりYukari Itakura

  • 英語
  • 日本語

美味しい食べ物、スノーシュースポット、果物狩り、お酒屋さんなど、市内はもちろん県内各所のスポットにお連れいたします。希望をお知らせください。とくに体験型が得意です。
香道、着付け、茶道などの日本の文化をガイド自らがご紹介し、観光地ではご案内しながら、クイズなどを通してお客様とコミュニケーションを楽しみます。旧矢吹邸での茶道や日本文化体験の通訳もいたします。(要予約)
短時間で楽しめる体験講座もアレンジ可能!地元の人だけが知っている、映えスポットにもご案内。
磐梯朝日国立公園の自然や、裏磐梯の自然、土湯温泉のバイナリー発電や復興についてもご案内できます。
♦︎日本酒利き酒師資格 ♦︎旅程管理主任者資格 ♦︎発酵ソムリエ認定資格

【経歴】インバウンド向けの宿泊施設にて、外国のゲストに福島について英語で対応経験5年。アメリカ人Youtuber引率通訳、土湯バイナリー通訳、こけし作り体験通訳、筆文字・利き酒体験企画、水引き体験通訳、会津~福島歴史めぐり、夜桜案内、台湾のゲストへの猪苗代白鳥ガイドなど。
【資格】地域通訳案内士 旅程管理主任者 日本酒利き酒師 発酵ソムリエ

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 食文化
  • トレッキング
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

朝倉久美子Kumiko ASAKURA

  • 英語
  • 日本語

【おもてなし福島通訳ガイドの会】とともに福島県のガイディングエキスパートを目指し、毎月研修を企画・実施。直面する課題も含め県の魅力を余すことなくお伝えできればと思います。米国の大学を卒業してから州政府商務局、大手映画会社、アメリカとイタリアの出版社等で2013年までマーケティングとCRMのスペシャリストとして勤務し二本松市にUターンしました。「古里ふくしま」をご案内できるのはとても新鮮です。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

住田 隆

  • 英語
  • 日本語

  • 全国通訳案内士