福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 85件

¥40001時間当たり料金

佐藤 礼奈(박 례나)

  • 日本語
  • 韓国語

日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
韓国には合計7年ほど住んでいました。
(幼少期3年ほど日韓を行ったり来たり、韓国International Christian School of Seoulに2年ほど通学、延世大学韓国語学堂留学・卒業)
福島第一原発、福島水素エネルギー研究フィールド(FH2R)での通訳経験、公的施設パンフレットの翻訳経験有り。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
ガイドだけではなく通常の通訳・翻訳も承ります。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE

通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円+消費税
夕食まで:1日 35,000円+消費税
原発関連:1日 40,000円+消費税

翻訳:1ページ1万円~+消費税(内容によります)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
한국에는 총 7년 정도 살았습니다.
(어린 시절 3년 정도 한일을 ​​왔다갔다, 이태원International Christian School of Seoul에 2년 정도 통학, 연세대학교 한국어학당에 유학/졸업)
후쿠시마 제일 원전, 후쿠시마 수소 에너지 연구필드(FH2R)에서 통역 경험, 공공 시설 브로셔 번역 경험이 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
가이드 뿐이 아니라 통역/번역도 합니다.
두더지 고로케, 치이카와(먼작귀) LOVE

보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔+소비세
저녁 식사까지: 1일 35,000엔+소비세
원전 관련:1일 40,000엔+소비세

번역 : 1 페이지 10,000엔+소비세 (내용에 따라 다름)

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

北川 智子

  • 英語
  • 日本語

お客様に福島を楽しく体験し、満足してほしいと思います。そのために、お客様の要望に応えるガイドをします。もう一度福島に来たいと思ってもらえるように、笑顔でがんばります。

  • 地域通訳案内士

小椋 瑛子Eiko Ogura

  • 中国語

 旅行は趣味の一つとして、さまざまな国と地域を旅し、その際、現地で活躍している通訳やガイドのおかげで貴重な体験ができました。通訳とガイドはいかに旅行の満足度を左右することが身に染みて感じました。

 また日本国内も各地に足を運び、自然の雄大さとそこで生活する人々の風習、伝統を目の当たりにしてきました。

 生活の拠点は東京と福島行き来しておりましたが、福島県の豊かな自然、浜通り、中通り、会津各地の異なる自然、習慣、風土に魅了され、現在福島県に居住しております。

 そこで、自分の能力を生かして、外国のお客様に、日本、特に福島について、もっと身近に感じていただける仕事をしたいと思いに至りました。

 中国語は標準語を話せます。翻訳に関して、繁体字、簡体字両方対応が可能です。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • 全国通訳案内士

原田 眞二Harada Shinji

  • 英語

  • 全国通訳案内士

川岸 正寛Masahiro KAWAGISHI

  • 英語

こんにちは。
福島県郡山市在住の化学系会社の会社員です。通訳案内士としては駆け出しですが、それを補えるよう一生懸命事前準備を行い、皆さんの心に残る楽しい旅にできるようなフレンドリーなガイドを目指したいです。

出身は大阪ですが、日々福島の豊かな山々・川・湖などの自然、東北という場所ならではの歴史・文化、そして暖かな人柄に魅了されています。そんな福島の魅力をみなさんと一緒に味わうことができればとても嬉しいです。
よろしくお願いします!

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 医療・科学・技術
  • 全国通訳案内士
  • 中通り
  • 会津地方

後藤 正子GOTO Masako

  • 英語

こんにちは。松尾芭蕉をはじめとした、福島県にゆかりのある作家や詩人の足跡をたどる旅のお手伝いをします。
ポーランド語にも対応可能です(ポーランド語ガイド資格はありませんので、通訳としてのみのご案内となります)。
ポーランドからのお客様をお迎えする際の通訳が必要な場合も、お気軽にお問い合わせください。よろしくお願いいたします。

なお、私は、日本の文化・伝統・習慣を尊重し、誠実に日本を訪れる方々のために、安心・快適なガイドサービスを提供することを目標としております。しかしながら、日本の法律・道徳・倫理・社会規範を故意に無視し、迷惑行為や犯罪行為を目的とする方のご案内は固くお断りいたします。
日本での滞在を健全に楽しみたいとお考えの方々のご依頼を心よりお待ちしております。

  • 地域通訳案内士
  • 中通り

吉田 和子Kazuko Yoshida

  • 英語

 

  • 地域通訳案内士
¥40001時間当たり料金

李 莉岩Li liyan

  • 中国語

中国北京出身の私は、福島に20年以上住んでいます。趣味の登山や通訳案内の仕事を通して、福島の四季折々の自然や癒やしの温泉、旬の食材や味わい深い美酒などを発見して、味わって、そして楽しんでいます。これらをもっとたくさんの方と分かち合いたいと思います。
ご一緒に福島を楽しみませんか?
※県内各地のツアー添乗ガイド経験有り
※イベント通訳経験有り
※観光案内などの資料翻訳経験有り
※台湾語対応可能

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 医療・科学・技術
  • 食文化
  • トレッキング
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

八巻 静子Shizuko Yamaki

  • 英語

福島県を訪れる観光客の方におもてなしの心を持って、福島の魅力を伝えるガイドとなりたいと思います。

  • 地域通訳案内士