福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 78件

根本 葉子Yoko Nemoto

  • 英語
  • 日本語

豊かな自然、広い空、Kawaii民芸品や伝統工芸、古墳や遺跡、ラストサムライの地会津、特撮アーカイブ施設、福島はいろいろな魅力に満ちています!
東日本大震災・原子力災害関連施設も数多くあります。浜通りにもぜひいらしてください。
全国通訳案内士、福島地域通訳案内士、総合旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者。
「おもてなし福島通訳ガイドの会」「会津若松国際交流協会」「須賀川ふるさとガイドの会」会員。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 食文化
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

甘 紅軍

  • 中国語
  • 日本語

  • 地域通訳案内士

灘山 仁美

  • 英語
  • 日本語

日本は素敵な国。その日本の中でも素敵な魅力を持つ福島県。四季を通じて、楽しめます。私と一緒に福島県で楽しんでみませんか?

  • 地域通訳案内士
¥50001時間当たり料金

大沼 隆Takashi Onuma

  • 英語
  • 日本語

普通の観光旅行では見られないもの、味わえない食べ物、景色等 ご案内致します。日本の、福島の普通の人々の生活をご覧ください。 その他に隠れた歴史の名所などご案内します。 Nice to meet you.I would like to show histrical places,ordinary vews, and local foods in Fukushima.When you need guide in Fukushima Let me know.

  • 日本文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
  • 中通り
¥25001時間当たり料金

佐原 宏信

  • 英語
  • 日本語

海外からの訪問者にも会津の風土とそれが育んだ文化や伝統を堪能して頂けるよう、お客様の希望に沿ったガイドでおもてなしが出来ますことを願っています。 皆さまが福島への滞在の中で、是非、心に残る体験・発見が共有できますよう。

  • 歴史・サムライ
  • 日本文化
  • 全国通訳案内士
  • 会津地方
¥30001時間当たり料金

二瓶 浩治Koji NIHEI

  • 英語
  • 日本語

できるだけお客様の希望に沿ったガイドをしたいと思っています。
福島の観光を中心にして、日本の美味しい食べ物やうまい酒を味わい、日本のよさを堪能していただき、何度も日本を訪問してほしいです。
全行程のガイドでも、食事や旅程の一部だけのガイドでも、遠慮なくご相談ください。
I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip. 
 

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 食文化
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥30001時間当たり料金

貝沼 幹夫Mikio Kainuma

  • 英語
  • 日本語

福島の多様な観光地をご案内します。福島は美しい自然、豊かな歴史、おいしい食べ物とお酒、多くの温泉などの魅力に溢れています。伝統工芸や美術館めぐりにも楽しいところです。ご来県をお待ちしております。お気軽にご連絡ください。資格:全国通訳案内士(英語)・福島地域通訳案内士(英語)・国内旅程管理主任者・アートナビゲーター(美術検定1級)。

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • トレッキング
  • 全国通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域
¥40001時間当たり料金

佐藤 礼奈(박 례나)

  • 日本語
  • 韓国語

日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
不明な点がありましたら遠慮なくおっしゃってください。
通常の通訳・翻訳も承ります。
旅行会社勤務のため、バス等の手配も可能です。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE

通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円
夕食まで:1日 35,000円
原発関連:1日 40,000円

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해주세요.
통역/번역도 합니다.
여행사 근무 때문에 전세버스 등의 수배도 가능 합니다.
두더지 고로케, 치이카와 LOVE

보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔
저녁 식사까지: 1일 35,000엔
원전 관련:1일 40,000엔

  • 日本文化
  • 歴史・サムライ
  • 復興関係
  • 農業
  • 食文化
  • スノーアクティビティ
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域

昆 愛Ai Kon

  • 英語
  • 日本語

専門は輸入医療機器の品質管理です。県内の外資系製薬・医療機器メーカーの社内通訳・翻訳者として、SOPやマニュアルなどの文書の翻訳、また、工場見学、ISOや社内外監査、QMS、トヨタ式カイゼン活動、海外苦情や不適合対応などの経験があります。並行して、国際天文学連合(IAU)のOffice for Astronomy Outreach翻訳グループ日本語チームボランティアの一員として、天文に関する記事・トピックなども翻訳致しました。
現在は地域通訳案内士という資格を活かし、より多くの方に福島に関心を持ってもらえるよう会社員のかたわら地域活動を推進しております。郡山市在住。

[実績]ラジオ番組「#須賀川写真部の撮っておきスカガワ」制作・出演(ULTRA FM)、特別投影「英語 de プラネタリウム」(現:高柳電設工業スペースパーク郡山市ふれあい科学館)通訳、インバウンド向け誘客多言語ガイド育成事業(福島県・福島大学)、相馬中村神社被災復興クラウドファンディングプロジェクト(相馬市)、日新館天文台跡知名度向上啓蒙ポスターおよびパンフレット制作(会津若松市)、信夫山インバウンド向け誘客プロジェクト(福島市)、企画「いわきを彩る儒学者展」「幕末の儒学者たち」(郡山市)、県中地方魅力発信情報誌「なかうつくしま通信」エッセイ執筆、福島県認定「美を醸すナビゲーター」、企画「さわれる写真展」(福島市)、東日本大震災復興支援演劇「スターズアーツ」制作協力ほか
〔受賞歴〕 渡部潤一奨励賞 「東日本大震災における津波で被災した月待塔の追跡調査について~福島県いわき市を例に~」(2023年星空案内人の集い)、2023年ベスト・ジャーナリズム賞「誰もいなくなった町。でも、ここはふるさと~原子力発電所と共存するコミュニティで“記憶”と“記録”について考える【福島県双葉郡富岡町】」(ニュースメディアサイト ローカリティ!)、ベスト・ジャーナリズム賞「フクシマの帰還困難区域を行く~双葉町編~ Walk in 'Return-to-difficult zone' in Fukushima 11 years after ~Futaba~【福島県双葉町】」(2022年ニュースメディアサイト ローカリティ!)
[使用機器]Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)

  • 地域通訳案内士
  • 浜通り
  • 中通り
  • 会津地方
  • 福島県内全域