福島通訳ガイド検索サイト

福島県通訳ガイド検索

検索条件

検索一覧対象 88件

佐野 安須佐

  • 英語
  • 日本語

私は以下の資格を保有しています:添乗員、尾瀬自然ガイド、総合旅行業務取扱管理者。南会津地域は自然豊かで観光地が多く、大内宿は江戸時代の宿場がそのまま残り、尾瀬国立公園は高原植物が豊富でハイキングを楽しめます。ご案内するのを楽しみにしています!

  • 地域通訳案内士
  • 会津地方

酒井 蓉子

  • 英語
  • 日本語

楽都郡山の美しい自然、歴史的観光スポット、温泉、そして、郷土料理等を楽しんでいただけるよう心を配ってご案内します。 また、楽都の名の通り音楽、文学など、文化面も知っていただきたいと思います。

  • 地域通訳案内士

岩崎 恵美子

  • 英語
  • 日本語

外資系会社の勤務経験を生かして、美しい自然に囲まれた歴史の街「白河」をご案内いたします。また、お客さまのご要望に応え、カルチャー体験や時節行事等も紹介させていただきます。福島県の旅がお客さまにとって思い出深いものになるよう精一杯努めます。

  • 地域通訳案内士
¥50001時間当たり料金

余 翠珍(大内 翠)

  • 中国語
  • 日本語

楽しい、美味しい、嬉しい、幸せと思う旅行を私に任せてください。福島県の全ての美味いものが知っている。福島県の美しく、壮大な景色が知っている。福島県の美肌温泉、華麗な露天風呂が知っている。津波の被害、地震の影響で残った爪跡が知っている。福島県を知り尽くす〜私に任せてください。忘れられない旅をお手伝い致します。
国内旅程管理主任者の資格も取得しております。

  • 日本文化
  • 復興関係
  • 農業
  • 食文化
  • 地域通訳案内士
  • 会津地方
  • 中通り
  • 浜通り
  • 福島県内全域

住田 隆

  • 英語
  • 日本語

  • 全国通訳案内士

昆 愛

  • 英語
  • 日本語

専門は輸入医療機器の品質管理です。県内の外資系製薬・医療機器メーカーの社内通訳・翻訳者として、SOPやマニュアルなどの文書の翻訳、また、工場見学、ISOや社内外監査、QMS、トヨタ式カイゼン活動、海外苦情や不適合対応などの経験があります。並行して、国際天文学連合(IAU)のOffice for Astronomy Outreach翻訳グループ日本語チームボランティアの一員として、天文に関する記事・トピックなども翻訳致しました。

[実績]ラジオ番組「#須賀川写真部の撮っておきスカガワ」制作・出演(ULTRA FM)、特別投影「英語 de プラネタリウム」(現:高柳電設工業スペースパーク郡山市ふれあい科学館)通訳、インバウンド向け誘客多言語ガイド育成事業(福島県・福島大学)、相馬中村神社被災復興クラウドファンディングプロジェクト(相馬市)、日新館天文台跡知名度向上啓蒙ポスターおよびパンフレット制作(会津若松市)、信夫山インバウンド向け誘客プロジェクト(福島市)、県中地方魅力発信情報誌「なかうつくしま通信」エッセイ執筆、福島県認定「美を醸すナビゲーター」、企画「さわれる写真展」(福島市)ほか
〔受賞歴〕 渡部潤一奨励賞 「東日本大震災における津波で被災した月待塔の追跡調査について~福島県いわき市を例に~」(2023年星空案内人の集い)ほか
[使用機器]Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)

  • 地域通訳案内士

菅野 純子

  • 英語
  • 日本語

「日本のハート(心)、福島の魅力に触れる旅へ」歴史、文化、地形的にも多様性に恵まれた福島には様々な魅力があります。福島の自然や文化、歴史的史跡を訪れ、そのエネルギーに触れ、自分の内面を感じる旅へとご案内します。そして福島を愛する地元の人々との交流や食、温泉もまた福島の魅力です。一度だけでなく四季折々の季節に訪れたくなる、そんな観光+アルファの特別な旅を楽しんでください。

  • 地域通訳案内士

大谷 留美子Ogai Rumiko

  • 英語
  • 日本語

2011年3月11日、私は南相馬市国際交流協会で働いていました。震災後、市在住の外国人の安否確認をしたり、避難した市民に町の様子を、WEBで伝えていました。私も宮城に避難しましたが、自宅のライフラインは安全に使用できたため、1週間ほどで自宅に戻りました。現在、伝承館のフィールドパートナ-を、させて頂いております。浜通り沿岸部を、ご案内できます。

  • 日本文化
  • 復興関係
  • 食文化
  • 地域通訳案内士
  • 浜通り

塩田 正宏

  • 英語
  • 日本語

お客様の希望第一にガイドができればと思っています。日本、福島のよさが理解してもらえるよう努力したいと思っています。

  • 全国通訳案内士