福岛口译导游搜索网站

Search conditions

Search Result 84 Entries

Ayumi Yokota横田 あゆみ

  • 英文
  • 日文

Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼

  • 历史、武士
  • 复兴相关
  • 区域级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域

Masahiro KAWAGISHI川岸 正寛

  • 英文

Hello.
I am working in a chemical company living in Koriyama City, Fukushima Prefecture. I will do my best to prepare in advance, and I hope to be a friendly guide that everyone will enjoy.

Although I am originally from Osaka, I am fascinated by Fukushima's abundant nature such as mountains, rivers, and lakes, its history and culture unique to Tohoku, and its warm-hearted people. I would be very happy if I could share the charm of Fukushima with you all.
I look forward to traveling with you!

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 医疗、科学、技术
  • 国家级口译导游
  • 中心区域
  • 会津区域

Akira Atsuumi厚海 朗

  • 日文
  • 英文

平易な英語を使って、福島県民が知るとっておきのスポットをご案内します。台湾に住んでいてことがあり、福島県と台湾をつなぐことができたら嬉しいです。福島県のよさ、台湾のよさをお互いに語り合えたらなあと思います。

  • 历史、武士
  • 山中徒步旅行
  • 区域级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域
¥3000Hourly rate

Ogawa Takeshi小川 武

  • 英文
  • 日文

I would like to guide you to enjoy the beautiful nature, attractive culture and interesting history of Fukushima. It is my pleasure to make your trip happier in Fukushima.
Kunimi Town, Koori Town, Fukushima City, Date City, Kawamata Town, Nihonmatsu City, Otama Village, Motomiya City, mainly in the northern part of the prefecture, the flowers of the four seasons, temples and shrines, museums, cafeterias loved by locals, etc. I will guide you and help you enjoy Fukushima.

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 复兴相关
  • 饮食文化
  • 区域级口译导游
  • 中心区域
¥3000Hourly rate

Naomi Sato佐藤 直美

  • 英文
  • 日文

I am a registered National Tour Guide (English). It has been my pleasures to show people this wonderful corner of Japan where every turn and every day brings a new experience. I am able to tailor tours to your individual needs and interests. There are many hidden gems waiting to be discovered here: hot springs, local gourmet, traditional festivals, tranquil tea houses, new technology, zen experience and local people. Look forward to seeing you soon.

I can also help you switch your foreign vehicle licence to a Japanese licence.




  • 日本文化
  • 复兴相关
  • 农业
  • 医疗、科学、技术
  • 饮食文化
  • 山中徒步旅行
  • 国家级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域
¥5000Hourly rate

Miyuki ISHIDA石田 美由紀

  • 日文
  • 英文

個人から大きなグループまで 学生さんからVIPまで、日帰りからロングツアーまで対応可。
福島県浜通りの災害被災地案内をライフワークとしています。現地の最新の状況を丁寧にお伝えします。見て感じて考える旅を美味しい常磐ものとともにご堪能ください!
 また日本文化に精通しています。茶道、着物、甲冑、刀研磨、刀さやづくり、刀鍛錬、剣道、弓道、漆塗り、陶芸、赤べこ絵付け体験はぜひ私と!神社、寺、城巡り、自然探検、教育視察もお任せください。
福島県内はもちろん東北、日本全国の魅力をお伝えします。

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 复兴相关
  • 饮食文化
  • 山中徒步旅行
  • 国家级口译导游
  • 区域级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域

Tetsuji Mito水戸 哲司

I'm living in Tokyo now. I can't guide you in Fukushima,but I can introduce Fukushima to some extent in Tokyo because of living experience for 4 years in Fukushima. I want to communicate with you to improve my English skills. Therefore fee is free to communicate with you. Thank you.

  • 区域级口译导游

Yoko Nemoto根本 葉子

  • 英文
  • 日文

Fukushima has wide variety of attractions: rich nature, mountains and lakes, good sake, tasty dish, Kawaii folk crafts, historical remains, Aizu where last samurai lived.... In the coastal area, there are many facilities related to the Great East Japan Earthequake and Nuclear Disaster.

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 复兴相关
  • 饮食文化
  • 国家级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域

GOTO Masako後藤 正子

  • 英文

Hello! I’m here to assist you in exploring the literary heritage of Fukushima Prefecture, following in the footsteps of writers and poets, including the renowned Matsuo Bashō.

I can also provide interpretation services in Polish (please note that I am not a certified Polish tour guide, so my role will be limited to interpretation only). If you need an interpreter when welcoming guests from Poland, feel free to reach out. I would be happy to help!

My goal is to provide a safe and comfortable guided experience for visitors who sincerely appreciate and respect Japanese culture, traditions, and customs.
However, I am unable to accept requests from individuals who deliberately violate Japan’s laws, ethics, morals, or social norms, or engage in disruptive or illegal activities.
I warmly welcome those who wish to enjoy their stay in Japan with respect and responsibility.

  • 区域级口译导游
  • 中心区域