- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
Mariko Hara原 眞理子
- 英文
- 日文
Hello there! I’m Mariko. I’m a licensed Tour Guide. I was born in Fukushima and that’s where I live now, but I also lived in Tokyo for more than 30 years. Before that, I lived in Germany for three years. I have worked for an American company, a French company and a Japanese company and I have made a lot of business and personal trips to the US, Europe and Asia. Now I teach English to Japanese people and Japanese to foreigners, as well as being a tour guide. So, I think I’m quite international at this point.
My hobbies are mountain climbing, walking through the streets of the cities and towns, and Aikido, which is one of the martial arts. I also like eating local foods and drinking sake and meeting people.
What would you like to do during your trip to Japan? By understanding what you’d like to do and see, I will be able to plan the best trip for you anyplace in Fukushima, Tohoku, Tokyo and many other areas.
I’d like to help you discover the charm of Japan! See you soon!
- 日本文化
- 历史、武士
- 农业
- 医疗、科学、技术
- 饮食文化
- 山中徒步旅行
- 雪上活动
- 国家级口译导游
- 沿海区域
- 中心区域
- 会津区域
- 福岛的区域
Miyuki ISHIDA石田 美由紀
- 日文
- 英文
個人から大きなグループまで 学生さんからVIPまで、日帰りからロングツアーまで対応可。
福島県浜通りの災害被災地案内をライフワークとしています。現地の最新の状況を丁寧にお伝えします。見て感じて考える旅を美味しい常磐ものとともにご堪能ください!
また日本文化に精通しています。茶道、着物、甲冑、刀研磨、刀さやづくり、刀鍛錬、剣道、弓道、漆塗り、陶芸、赤べこ絵付け体験はぜひ私と!神社、寺、城巡り、自然探検、教育視察もお任せください。
福島県内はもちろん東北、日本全国の魅力をお伝えします。
- 日本文化
- 历史、武士
- 复兴相关
- 饮食文化
- 山中徒步旅行
- 国家级口译导游
- 区域级口译导游
- 沿海区域
- 中心区域
- 会津区域
- 福岛的区域
Akira Atsuumi厚海 朗
- 日文
- 英文
平易な英語を使って、福島県民が知るとっておきのスポットをご案内します。台湾に住んでいてことがあり、福島県と台湾をつなぐことができたら嬉しいです。福島県のよさ、台湾のよさをお互いに語り合えたらなあと思います。
- 历史、武士
- 山中徒步旅行
- 区域级口译导游
- 沿海区域
- 中心区域
- 会津区域
- 福岛的区域
小室 雅喜
- 英文
- 日文
Thank you for visiting my site. I live in Yamatsuri, the south end of Fukushima.
- 区域级口译导游
- 中心区域
- 会津区域
高橋 哲子
- 英文
- 日文
I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.
- 国家级口译导游
三森 和義
- 英文
- 日文
I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.
- 区域级口译导游
吉田 勝美
- 英文
- 日文
I csn explain about Japanese manufacturing management method as an experienced engineer, as well as guide you to historical places associated with Samurai, one of features of Fukushima. I also speak Korean (lived in Korea for 5 years).
- 国家级口译导游
平野 二美子
- 英文
- 日文
I’d like to show them around Aizu-area and Naka-dori area. Also, I’d like them to know how beautiful Japanese countryside and people living there.
- 饮食文化
- 历史、武士
- 日本文化
- 国家级口译导游
- 会津区域
- 中心区域
松本 修治
- 英文
- 日文
I am good at outdoor activity such as camping, hiking, mountain climbing, fishing, bird watching and ski. (ski : good at instruction for kids and beginners) I am a pilot of small airplane & helicopter. So, I have a knowledge of aviation. My Facebook page is so called bilingual. I disclose my posts to public partially. I have over 130 foreign friends on FB. Keeping in touch with them frequently.
- 国家级口译导游