- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 85 Entries
GOTO Masako後藤 正子
- 英文
Hello! I’m here to assist you in exploring the literary heritage of Fukushima Prefecture, following in the footsteps of writers and poets, including the renowned Matsuo Bashō.
I can also provide interpretation services in Polish (please note that I am not a certified Polish tour guide, so my role will be limited to interpretation only). If you need an interpreter when welcoming guests from Poland, feel free to reach out. I would be happy to help!
My goal is to provide a safe and comfortable guided experience for visitors who sincerely appreciate and respect Japanese culture, traditions, and customs.
However, I am unable to accept requests from individuals who deliberately violate Japan’s laws, ethics, morals, or social norms, or engage in disruptive or illegal activities.
I warmly welcome those who wish to enjoy their stay in Japan with respect and responsibility.
- 区域级口译导游
- 中心区域
Kazuko Yoshida吉田 和子
- 英文
- 区域级口译导游
Yoko Nemoto根本 葉子
- 英文
- 日文
Fukushima has wide variety of attractions: rich nature, mountains and lakes, good sake, tasty dish, Kawaii folk crafts, historical remains, Aizu where last samurai lived....
In the coastal area, there are many facilities related to the Great East Japan Earthequake and Nuclear Disaster. Please come to see the progress of revitalization and feel how serious the complex disaster is.
- 日本文化
- 历史、武士
- 复兴相关
- 饮食文化
- 国家级口译导游
- 沿海区域
- 中心区域
- 会津区域
- 福岛的区域
Shizuko Yamaki八巻 静子
- 英文
福島県を訪れる観光客の方におもてなしの心を持って、福島の魅力を伝えるガイドとなりたいと思います。
- 区域级口译导游
Michiyo Kainuma貝沼 実千代
- 日文
- 英文
I was born and bred in
Fukushima. I have more than 8 years of experience as an interpreter and guide.
Fukushima boasts its beautiful nature, wonderful history, culture, and warm-hearted people. I would like to introduce all of this to every visitor from abroad while letting them enjoy their trip.
I also want to convey Fukushima’s current situation after the Great East Japan Earthquake. We are going forward into our bright future.
- 国家级口译导游
- 沿海区域
- 中心区域
- 会津区域
- 福岛的区域
Ai Kon昆 愛
- 英文
- 日文
I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.
- 区域级口译导游
- 沿海区域
- 中心区域
- 会津区域
- 福岛的区域
Kuwada Katsuko桑田 カツ子
- 日文
- 英文
奥会津出身、只見線沿線で育ちました。奥会津方面の通訳ガイドはぜひどうぞ。
- 日本文化
- 饮食文化
- 区域级口译导游
- 中心区域
- 会津区域
Mayumi Mitani美谷 真由美
- 英文
- 日文
- 区域级口译导游
- 中心区域
- 会津区域
Masahiro KAWAGISHI川岸 正寛
- 英文
Hello.
I am working in a chemical company living in Koriyama City, Fukushima Prefecture. I will do my best to prepare in advance, and I hope to be a friendly guide that everyone will enjoy.
Although I am originally from Osaka, I am fascinated by Fukushima's abundant nature such as mountains, rivers, and lakes, its history and culture unique to Tohoku, and its warm-hearted people. I would be very happy if I could share the charm of Fukushima with you all.
I look forward to traveling with you!
- 日本文化
- 历史、武士
- 医疗、科学、技术
- 国家级口译导游
- 中心区域
- 会津区域