福岛口译导游搜索网站

Search conditions

Search Result 78 Entries

王 愛民

  • 中文
  • 日文

笑顔で安心、安全、愉快な旅行を提供します。 福島県核観光地、温泉、郷土料理を上手に説明します。 おもてなしの心でガイドをします。

  • 区域级口译导游
¥3000Hourly rate

李 莉岩

  • 中文

観光を主体に、経済、産業、教育など広範囲にわたりますが、特に重視しているのが文化的側面です。通訳案内士の他、通訳、翻訳、中国語講師などに従事しています。

  • 日本文化
  • 区域级口译导游
  • 会津区域
  • 中心区域
  • 沿海区域
  • 福岛的区域
¥3000Hourly rate

澁谷 明希美

  • 中文
  • 日文

居住地:郡山市,日籍华人 拥有土地建筑物交易员国家资格证的我,除了能为您做观光导游以外,还可以提供日本房地产方面的专业咨询服务,并且发挥原中国舞蹈老师的专业经验,让您的旅途更添开心与快乐。

  • 饮食文化
  • 日本文化
  • 区域级口译导游
  • 会津区域
  • 中心区域
¥7000Hourly rate

Teruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPANTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN

  • 日文
  • 英文

The Professional Guide skill Interpreter. (Not hobby, not side work of avocation. ).All area of Japan and over sea acceptable.
- Australian National Full Guide certificate(IV)= International Guide,Japan specialist as Australian Tourism industry.
-The Geologist, scientist who can guide. Disaster prevention officer, Radiation specialist Certificate.
-Tourism manager( international ), Tour conductor( international ) as Japanese Tourism government.
- Master degree of Science and Arts.
- The guest will have exclusive interests of Scientific sense by the guide.
I can accept private, group and general tourism.
I'm ideal talent for Study Tours and proper for fieldwork's coordinator & attendants
-City of Residence: Koriyama , Near Rail ST:JR-Koriyama (Tohoku shinkansen)
- Private driver acceptable.( Extra charge )
-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp /teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 复兴相关
  • 农业
  • 医疗、科学、技术
  • 饮食文化
  • 山中徒步旅行
  • 雪上活动
  • 区域级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域
¥3000Hourly rate

Mikio Kainuma貝沼 幹夫

  • 英文
  • 日文

I would like to guide you through a wide variety of sightseeing spots in Fukushima. Fukushima is full of interesting things to discover; such as beautiful nature, dramatic history, delicious food and sake, and many hot springs. You can also enjoy looking around traditional craft ateliers and art museums. I look forward to your visit to Fukushima. Please feel free to contact me.

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 复兴相关
  • 山中徒步旅行
  • 国家级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域

Mariko Hara原 眞理子

  • 英文
  • 日文

Hello there! I’m Mariko. I’m a licensed Tour Guide. I was born in Fukushima and that’s where I live now, but I also lived in Tokyo for more than 30 years. Before that, I lived in Germany for three years. I have worked for an American company, a French company and a Japanese company and I have made a lot of business and personal trips to the US, Europe and Asia. Now I teach English to Japanese people and Japanese to foreigners, as well as being a tour guide. So, I think I’m quite international at this point.
My hobbies are mountain climbing, walking through the streets of the cities and towns, and Aikido, which is one of the martial arts. I also like eating local foods and drinking sake and meeting people.
 What would you like to do during your trip to Japan? By understanding what you’d like to do and see, I will be able to plan the best trip for you anyplace in Fukushima, Tohoku, Tokyo and many other areas.
I’d like to help you discover the charm of Japan! See you soon!

  • 日本文化
  • 历史、武士
  • 农业
  • 医疗、科学、技术
  • 饮食文化
  • 山中徒步旅行
  • 雪上活动
  • 国家级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域

Michiyo Kainuma貝沼 実千代

  • 日文
  • 英文

I was born and bred in
Fukushima. I have more than 8 years of experience as an interpreter and guide.
Fukushima boasts its beautiful nature, wonderful history, culture, and warm-hearted people. I would like to introduce all of this to every visitor from abroad while letting them enjoy their trip.
I also want to convey Fukushima’s current situation after the Great East Japan Earthquake. We are going forward into our bright future.

  • 国家级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域

Ai Kon昆 愛

  • 英文
  • 日文

I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.

  • 区域级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域

Akira Atsuumi厚海 朗

  • 日文
  • 英文

小学校での外国語の必修化によって、英語の教科書には、子どもたちが、自分たちの住む地域を英語で紹介する内容も含まれています。平易な英語を使って、キッズ通訳案内士がICTを活用しながら各地域で活躍する、全く新しい地域創生がスタートします。プログラミング学習を得意にしています。「書を置き、街へ出よう。」

  • 历史、武士
  • 山中徒步旅行
  • 区域级口译导游
  • 沿海区域
  • 中心区域
  • 会津区域
  • 福岛的区域