- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 84 Entries
余 翠珍
- 中文
- 日文
最讚,最完美,最好吃,最令人難以忘懷的旅遊由我來!福島縣的美食,我最知道。福島縣的壯觀景象,我最知道。福島縣的美膚溫泉豔麗的露天溫泉,我最清楚。福島縣的災害,大地震後傷痕,我最了解。最了解福島縣的我來為各位服務!讓各位有個永遠難以忘懷的旅行,享受難得一見的奇景,享受日本古式的美食!
擁有日本的國內旅程管理導遊執照!
- 日本文化
- 復興相關
- 農業
- 飲食文化
- 地域通譯案內士
- 會津區域
- 中心區域
- 沿海區域
- 福島的區域
Saito Sachiko
- 中文
- 地域通譯案內士
涂 娟
- 中文
- 日文
福島市在住20年、福島県各地を家族旅行で巡りました。 外国人の目線で福島の魅力を旅行者へ伝えられたら幸いです。
- 地域通譯案內士
Eiko Ogura
- 中文
旅行は趣味の一つとして、さまざまな国と地域を旅し、その際、現地で活躍している通訳やガイドのおかげで貴重な体験ができました。通訳とガイドはいかに旅行の満足度を左右することが身に染みて感じました。
また日本国内も各地に足を運び、自然の雄大さとそこで生活する人々の風習、伝統を目の当たりにしてきました。
生活の拠点は東京と福島行き来しておりましたが、福島県の豊かな自然、浜通り、中通り、会津各地の異なる自然、習慣、風土に魅了され、現在福島県に居住しております。
そこで、自分の能力を生かして、外国のお客様に、日本、特に福島について、もっと身近に感じていただける仕事をしたいと思いに至りました。
中国語は標準語を話せます。翻訳に関して、繁体字、簡体字両方対応が可能です。
- 日本文化
- 歷史、武士
- 醫療、科學、技術
- 飲食文化
- 全國通譯案內士
越智 百合
- 中文
- 日文
笑顔をたやさないおもてなしの心を持って常に明るくなるガイドをしていきたい
- 地域通譯案內士
Teruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPANTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
- 日文
- 英文
The Professional Guide skill Interpreter. (Not hobby, not side work of avocation. ).All area of Japan and over sea acceptable.
- Australian National Full Guide certificate(IV)= International Guide,Japan specialist as Australian Tourism industry.
-The Geologist, scientist who can guide. Disaster prevention officer, Radiation specialist Certificate.
-Tourism manager( international ), Tour conductor( international ) as Japanese Tourism government.
- Master degree of Science and Arts.
- The guest will have exclusive interests of Scientific sense by the guide.
I can accept private, group and general tourism.
I'm ideal talent for Study Tours and proper for fieldwork's coordinator & attendants
-City of Residence: Koriyama , Near Rail ST:JR-Koriyama (Tohoku shinkansen)
- Private driver acceptable.( Extra charge )
-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp /teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 農業
- 醫療、科學、技術
- 飲食文化
- 山區健行
- 雪上活動
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Yoko Nemoto
- 英文
- 日文
Fukushima has wide variety of attractions: rich nature, mountains and lakes, good sake, tasty dish, Kawaii folk crafts, historical remains, Aizu where last samurai lived.... In the coastal area, there are many facilities related to the Great East Japan Earthequake and Nuclear Disaster.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 飲食文化
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
GOTO Masako
- 英文
Hello! I’m here to assist you in exploring the footsteps of writers and poets connected to Fukushima Prefecture, including the renowned Matsuo Basho.
I can also provide support in Polish (please note that I am not a certified Polish tour guide, so my role will be limited to interpretation only).
If you need an interpreter when welcoming guests from Poland, feel free to reach out. I look forward to helping you!
My goal is to provide a safe and comfortable guided experience for visitors who sincerely appreciate and respect Japanese culture, traditions, and customs.
However, I strictly decline requests from individuals who deliberately disregard Japan’s laws, ethics, morals, or social norms, or who engage in disruptive or illegal activities.
I warmly welcome those who wish to enjoy their stay in Japan with respect and responsibility.
- 地域通譯案內士
- 中心區域
Miyuki ISHIDA
- 日文
- 英文
個人から大きなグループまで 学生さんからVIPまで、日帰りからロングツアーまで対応可。
福島県浜通りの災害被災地案内をライフワークとしています。現地の最新の状況を丁寧にお伝えします。見て感じて考える旅を美味しい常磐ものとともにご堪能ください!
また日本文化に精通しています。茶道、着物、甲冑、刀研磨、刀さやづくり、刀鍛錬、剣道、弓道、漆塗り、陶芸、赤べこ絵付け体験はぜひ私と!神社、寺、城巡り、自然探検、教育視察もお任せください。
福島県内はもちろん東北、日本全国の魅力をお伝えします。
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 飲食文化
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域