- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
青山 由美
- 英文
- 日文
Hello, I am Yumi, but some call me "yummy". Like this nickname, I love eating and cooking. Of course I like traveling. Most of all, I love to take train trips and eat local food while enjoying the natural scenery from the train window. I also like to travel to histrical places. I want to show you how to enjoy them. I hope you can enjoy delicious food, beautiful landscapes, and unique culture while staying in Japan. So, let me help your wonderful trip. You will enjoy traveling with me! See you soon!
- 飲食文化
- 歷史、武士
- 日本文化
- 地域通譯案內士
- 會津區域
- 中心區域
古川 美和
- 英文
- 日文
Born in Yamagata prefecture and raised up in Fukushima prefecture, TOHOKU, North East of JAPAN. Explore the next trip, TOHOKU. Touch the HEART of TOHOKU MAN.
- 地域通譯案內士
三森 和義
- 英文
- 日文
I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.
- 地域通譯案內士
中西 勉
- 英文
- 日文
I used to work for Fukushima through banking business for many years. Conquering disasters in 2011, Fukushima still attracts people to its glamour. I’ll be pleased to show you the existing state of my homeland.
- 全國通譯案內士
川井 範子
- 英文
- 日文
Iwaki city is located along the coast and has mountains. Here is full of natures. We have some nice shops and restaurants. You could see and try Japanese cultures a lot. I visited some contries and had a good time there. This time I would like to guide you all around Iwaki wherever you would like to visit. I I hope you will have a nice trip in Japan.
- 地域通譯案內士
吉田 勝美
- 英文
- 日文
I csn explain about Japanese manufacturing management method as an experienced engineer, as well as guide you to historical places associated with Samurai, one of features of Fukushima. I also speak Korean (lived in Korea for 5 years).
- 全國通譯案內士
小室 雅喜
- 英文
- 日文
Thank you for visiting my site. I live in Yamatsuri, the south end of Fukushima.
- 地域通譯案內士
- 中心區域
- 會津區域
野口 繁雄
- 英文
- 日文
I would like to fully introduce charms of Fukushima to you with heart of hospitality ”Omotenashi”
- 地域通譯案內士
酒井 蓉子
- 英文
- 日文
I'd like to guide the guests to the various sight-seeing spots with natural beauty, hisorical back-ground, some hot springs, and also let them enjoy local dishes. I hope they will be interested in the culture of Koriyama, such as music or literatur, etc. becaise Koriyama is called music city.
- 地域通譯案內士