- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
佐藤 美津子
- 英文
- 日文
Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!
- 地域通譯案內士
塩田 正宏
- 英文
- 日文
I intend to guide according to my guest's wishes. At the same time I will do my best to let them Japan's present state and Fukushima's.
- 全國通譯案內士
吉田 勝美
- 英文
- 日文
I csn explain about Japanese manufacturing management method as an experienced engineer, as well as guide you to historical places associated with Samurai, one of features of Fukushima. I also speak Korean (lived in Korea for 5 years).
- 全國通譯案內士
久保木 信子
- 日文
- 英文
I was born in Aizu and live in Fukushima city now.
I have guided several kinds of tours, including private tours, group tours, and so on.
Actually I can boast that Fukushima is national leader when it comes to many goods, food, sake, services, historical sites, and scenic beauty, etc.
I would love to escort tourists around must-see places, and assist them to gain special and memorable experiences that only Fukushima can offer.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 飲食文化
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
芳賀 年子
- 英文
- 日文
I would like my guests to enjoy walking around alleys and peaceful, historic places in Fukushima City and going on a hike in Ryozen Mountain, one of the New Japan Hundred Noted Mountains. I am looking forward to seeing you in Fukushima.
- 地域通譯案內士
古川 美和
- 英文
- 日文
Born in Yamagata prefecture and raised up in Fukushima prefecture, TOHOKU, North East of JAPAN. Explore the next trip, TOHOKU. Touch the HEART of TOHOKU MAN.
- 地域通譯案內士
佐野 安須佐
- 英文
- 日文
I have the following certificates : Tour conductor, Oze Nature Guide, Travel service Supervisor. Minami Aizu region has many sightseeing spots with rich nature.“Oouchijuku”was a post-station during the time of the Samurai.Oze National Park with plenty of alpine plants is a perfect for hiking. I look forward to showing you around!
- 地域通譯案內士
- 會津區域
灘山 仁美
- 英文
- 日文
Japan is the one of the wonderful country in the world. Fukushima is a good place to have fun throughout the year. Why don’t enjoy with me?
- 地域通譯案內士
山寺 四郎
- 英文
- 日文
I am very interested in Tour Guiding for foreigners. Because I like travel all over the world and I learned how to do the tour guide. For example I have been traveling south Asia (included south east Asia), Europe, Africa, North & South America. Basically I travel alone. In such places, I have joined a tour group there, and learned technique of how to guide from tour guides. Of course, in Japan I did it too. In these reasons, I would like to get a chance of tour guide and give foreigners "HOW WONDERFUL FUKUSHIMA & JAPAN" IS.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 飲食文化
- 山區健行
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域