- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
王 愛民
- 中文
- 日文
笑顔で安心、安全、愉快な旅行を提供します。 福島県核観光地、温泉、郷土料理を上手に説明します。 おもてなしの心でガイドをします。
- 地域通譯案內士
大泉 淑栄
- 中文
- 日文
誠心誠意にお客様をお迎え、福島の旅に良い思い出が残って帰っていただくようなガイドになりたいです。また福島にリピーターしていただくように真心をこめてガイド通訳の仕事を務めさせていただきます。
- 地域通譯案內士
YAWATARI Toshihiro
- 中文
- 日文
- 復興相關
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
Teruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPANTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
- 日文
- 英文
The Professional Guide skill Interpreter. (Not hobby, not side work of avocation. ).All area of Japan and over sea acceptable.
- Australian National Full Guide certificate(IV)= International Guide,Japan specialist as Australian Tourism industry.
-The Geologist, scientist who can guide. Disaster prevention officer, Radiation specialist Certificate.
-Tourism manager( international ), Tour conductor( international ) as Japanese Tourism government.
- Master degree of Science and Arts.
- The guest will have exclusive interests of Scientific sense by the guide.
I can accept private, group and general tourism.
I'm ideal talent for Study Tours and proper for fieldwork's coordinator & attendants
-City of Residence: Koriyama , Near Rail ST:JR-Koriyama (Tohoku shinkansen)
- Private driver acceptable.( Extra charge )
-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp /teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 農業
- 醫療、科學、技術
- 飲食文化
- 山區健行
- 雪上活動
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Koji NIHEI
- 英文
- 日文
I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 飲食文化
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Ai Kon
- 英文
- 日文
I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
MISA TAGAWA
- 英文
- 日文
I'm so much in love with my job as a tour guide!
I'm available for different kinds of tours such as long days tours, groups, FIT, etc in English and in Spanish.
- 日本文化
- 農業
- 飲食文化
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Yukari Itakura
- 英文
- 日文
Welcome to Fukushima!
Fukushima is very famous for its beautiful nature, delicious SAKE, and fruits. I would like to introduce nice people and places here. We can enjoy the Japanese Incense Ceremony, Tea ceremony, visiting some historical places or Onsens and making Kokeshi dolls together.
Please enjoy your stay in Fukushima and make your trip very special!
I also introduce some interesting Japanese culture courses ( ex: making sachets ).
Feel free to contact me!
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 飲食文化
- 山區健行
- 雪上活動
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Mikio Kainuma
- 英文
- 日文
I would like to guide you through a wide variety of sightseeing spots in Fukushima. Fukushima is full of interesting things to discover; such as beautiful nature, dramatic history, delicious food and sake, and many hot springs. You can also enjoy looking around traditional craft ateliers and art museums. I look forward to your visit to Fukushima. Please feel free to contact me.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域