- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
黒井 弘子 (くろい ひろこ)
- 英文
- 日文
With the experience of taking care of foreign students from all over the world in the university, I'd love to introduce many aspects of Japan, including subculture, places for animal lovers and incredibly beautiful scenery in Fukushima and Tohoku (northeastern part of Japan). I am sure you can enjoy not only mainstream sightseeing spots, but also unique places in Tohoku where old traditions are cherished amidst cutting-edge technologies.
- 農業
- 復興相關
- 地域通譯案內士
- 會津區域
- 中心區域
- 沿海區域
- 福島的區域
安倍 義典
- 英文
- 日文
In Fukushima Prefecture, there are buried attractive places and delicious agricultural products which are not widely known due to lack of PR etc. Therefore I would like to discover a lot of these things and transmit the charm of Fukushima to Foreigners Visiting Japan.
- 地域通譯案內士
小泉 義勝
- 英文
- 日文
I want to be helpful so that you can go on a more fun trip. I hope you can make a lot of wonderful memories in Fukushima prefecture. I am looking forward to seeing you some day. Have a nice trip.
- 地域通譯案內士
阿部 恵美子
- 英文
- 日文
I have been a guide of private & group tours. I’d like to introduce unique places in Tohoku and all over Japan. I like walking including hiking and town walks. I am a member of a local history group. I will also help you plan a trip. Please feel free to contact me.
- 全國通譯案內士
金田 浩司
- 英文
- 日文
I love to communicate and meet with people from different cultures. My hobby is triathlon. So, in spring, summer and autumn, I am good at activities such as running, swimming, biking etc, and in winter skiing. I would be happy if you could feel Aizu's goodness while walking together in a historic town or in rich nature. Currently I am also studying Chinese to acquire the qualifications of an interpreter guide of Chinese. Maybe easy Chinese will be available.
- 地域通譯案內士
野口 繁雄
- 英文
- 日文
I would like to fully introduce charms of Fukushima to you with heart of hospitality ”Omotenashi”
- 地域通譯案內士
酒井 蓉子
- 英文
- 日文
I'd like to guide the guests to the various sight-seeing spots with natural beauty, hisorical back-ground, some hot springs, and also let them enjoy local dishes. I hope they will be interested in the culture of Koriyama, such as music or literatur, etc. becaise Koriyama is called music city.
- 地域通譯案內士
山崎 幸司
- 英文
- 日文
I lived in various parts of Fukushima prefecture due to my work. So I will show you around Fukushima by car. I’m sure I can go along with your wishes.
- 地域通譯案內士
岩崎 恵美子
- 英文
- 日文
Through my experience worked in the foreign company, I will introduce Shirakawa area with many historic sites and beautiful nature. Also, you can enjoy taking part in the Japanese culture and tradition such as a tea ceremony etc. or some seasonal festivals. I want to be a extremely helpful English speaking staff to offer you a special memorable tour in Fukushima prefecture.
- 地域通譯案內士