- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 85 Entries
GOTO Masako
- 英文
Hello! I’m here to assist you in exploring the literary heritage of Fukushima Prefecture, following in the footsteps of writers and poets, including the renowned Matsuo Bashō.
I can also provide interpretation services in Polish (please note that I am not a certified Polish tour guide, so my role will be limited to interpretation only). If you need an interpreter when welcoming guests from Poland, feel free to reach out. I would be happy to help!
My goal is to provide a safe and comfortable guided experience for visitors who sincerely appreciate and respect Japanese culture, traditions, and customs.
However, I am unable to accept requests from individuals who deliberately violate Japan’s laws, ethics, morals, or social norms, or engage in disruptive or illegal activities.
I warmly welcome those who wish to enjoy their stay in Japan with respect and responsibility.
- 地域通譯案內士
- 中心區域
Kuwada Katsuko
- 日文
- 英文
奥会津出身、只見線沿線で育ちました。奥会津方面の通訳ガイドはぜひどうぞ。
- 日本文化
- 飲食文化
- 地域通譯案內士
- 中心區域
- 會津區域
EMIKO ABE
- 英文
- 日文
I am a guide of private & group tours. I’d like to introduce unique places in Fukushima and Tohoku.
I like walking including hiking and town walks.
I will also help you plan a trip.
Please feel free to contact me.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 山區健行
- 全國通譯案內士
Harada Shinji
- 英文
- 全國通譯案內士
Saito Hideo
- 英文
福島在住、福島大好き人間です。Amazing Fukushima を元気に紹介します。よろしくお願いします。
- 日本文化
- 歷史、武士
- 全國通譯案內士
- 地域通譯案內士
Yoonmi JUNG
- 日文
- 韓文
韓国のソウル出身です。
福島県に20年以上~居住しております♪
☆個人から団体までお任せくださいませ☆
*趣味は旅行と釣りです。
いわきの海で常磐ものを釣ったり、冬は裏磐梯でワカサギ釣りをしながら楽しく過ごしております♪
主に、韓国関連の全国通訳案内士、翻訳、韓国語講師などのお仕事をお引き受けております。
お気軽に是非、お声がけください。
おもてなしの精神でガイドさせていただきます。
福島県から日本全国の魅力を
お伝えさせていただきます。
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 農業
- 飲食文化
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Miyuki ISHIDA
- 日文
- 英文
個人から大きなグループまで 学生さんからVIPまで、日帰りからロングツアーまで対応可。
福島県浜通りの災害被災地案内をライフワークとしています。現地の最新の状況を丁寧にお伝えします。見て感じて考える旅を美味しい常磐ものとともにご堪能ください!
また日本文化に精通しています。茶道、着物、甲冑、刀研磨、刀さやづくり、刀鍛錬、剣道、弓道、漆塗り、陶芸、赤べこ絵付け体験はぜひ私と!神社、寺、城巡り、自然探検、教育視察もお任せください。
福島県内はもちろん東北、日本全国の魅力をお伝えします。
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 飲食文化
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 地域通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
Takashi Onuma
- 英文
- 日文
I would like to show you ordinally life in Fukushima and Japan. I can tell you foods,views and etc that you can`t get them with general Travel tour. I can show you special historic places.
- 日本文化
- 地域通譯案內士
- 會津區域
- 中心區域
Tetsuji Mito
I'm living in Tokyo now. I can't guide you in Fukushima,but I can introduce Fukushima to some extent in Tokyo because of living experience for 4 years in Fukushima. I want to communicate with you to improve my English skills. Therefore fee is free to communicate with you. Thank you.
- 地域通譯案內士