- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
渡邊 久美子
- 英文
- 日文
I'll guide you to some hot spring resorts,try fruit picking and Hanamiyama-park.
- 地域通譯案內士
阿部 美津子
- 日文
- 英文
I was born in Aizu. I live in Fukushima city.
I would like to show you around Fukushima.
Fukushima has beautiful nature, delicious food, and various kinds of hot springs. More than anything, warm hearted people in Fukushima are waiting for you.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 復興相關
- 飲食文化
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
高橋 哲子
- 英文
- 日文
I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.
- 全國通譯案內士
野口 繁雄
- 英文
- 日文
I would like to fully introduce charms of Fukushima to you with heart of hospitality ”Omotenashi”
- 地域通譯案內士
桑田 カツ子
- 英文
- 日文
現在非常勤で週2回仕事をしているので、積極的にPRしません。
- 地域通譯案內士
美谷 真由美
- 英文
- 日文
- 地域通譯案內士
川井 範子
- 英文
- 日文
Iwaki city is located along the coast and has mountains. Here is full of natures. We have some nice shops and restaurants. You could see and try Japanese cultures a lot. I visited some contries and had a good time there. This time I would like to guide you all around Iwaki wherever you would like to visit. I I hope you will have a nice trip in Japan.
- 地域通譯案內士
灘山 仁美
- 英文
- 日文
Japan is the one of the wonderful country in the world. Fukushima is a good place to have fun throughout the year. Why don’t enjoy with me?
- 地域通譯案內士
北川 智子
- 英文
- 日文
I would like you to enjoy a satisfying and real experience in Fukushima. I want to give you a tour that meets your wishes. I will do my best with a smile so that you'll want to visit Fukushima again.Why don't you explore Fukushima? I can help you.
- 地域通譯案內士