福島口譯導遊搜尋網站

Search conditions

Search Result 78 Entries

川井 範子

  • 英文
  • 日文

Iwaki city is located along the coast and has mountains. Here is full of natures. We have some nice shops and restaurants. You could see and try Japanese cultures a lot. I visited some contries and had a good time there. This time I would like to guide you all around Iwaki wherever you would like to visit. I I hope you will have a nice trip in Japan.

  • 地域通譯案內士

菅野 純子

  • 英文
  • 日文

“Come and Feel FUKUSHIMA,, the spiritual land “ It is more than an ordinary trip to Fukushima . And you will find that you are enjoying communicating with the various energy of the lands. It is a trip of feeling the energy of the place and the nature. You will enjoy meeting people who love Fukushima . Your trip will be special and will be a gift in your life .

  • 地域通譯案內士

佐藤 美津子

  • 英文
  • 日文

Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!

  • 地域通譯案內士

三森 和義

  • 英文
  • 日文

I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.

  • 地域通譯案內士

飯塚 善昭

  • 英文
  • 日文

退職後、フリー活動の一環でボランティアガイドをしています。県内各地の状況はかつての仕事の関係で知り尽くしています。2011年の原発事故による風評の一掃と日本が誇る観光地会津の自然、歴史、工芸品、温泉、日本酒等を世界に発信したいと思います。

  • 日本文化
  • 地域通譯案內士
  • 會津區域

芳賀 年子

  • 英文
  • 日文

I would like my guests to enjoy walking around alleys and peaceful, historic places in Fukushima City and going on a hike in Ryozen Mountain, one of the New Japan Hundred Noted Mountains. I am looking forward to seeing you in Fukushima.

  • 地域通譯案內士

松本 修治

  • 英文
  • 日文

I am good at outdoor activity such as camping, hiking, mountain climbing, fishing, bird watching and ski. (ski : good at instruction for kids and beginners) I am a pilot of small airplane & helicopter. So, I have a knowledge of aviation. My Facebook page is so called bilingual. I disclose my posts to public partially. I have over 130 foreign friends on FB. Keeping in touch with them frequently.

  • 全國通譯案內士

安倍 義典

  • 英文
  • 日文

In Fukushima Prefecture, there are buried attractive places and delicious agricultural products which are not widely known due to lack of PR etc. Therefore I would like to discover a lot of these things and transmit the charm of Fukushima to Foreigners Visiting Japan.

  • 地域通譯案內士

吉田 勝美

  • 英文
  • 日文

I csn explain about Japanese manufacturing management method as an experienced engineer, as well as guide you to historical places associated with Samurai, one of features of Fukushima. I also speak Korean (lived in Korea for 5 years).

  • 全國通譯案內士