- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
高橋 哲子
- 英文
- 日文
I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.
- 全國通譯案內士
佐野 安須佐
- 英文
- 日文
I have the following certificates : Tour conductor, Oze Nature Guide, Travel service Supervisor. Minami Aizu region has many sightseeing spots with rich nature.“Oouchijuku”was a post-station during the time of the Samurai.Oze National Park with plenty of alpine plants is a perfect for hiking. I look forward to showing you around!
- 地域通譯案內士
- 會津區域
小泉 義勝
- 英文
- 日文
I want to be helpful so that you can go on a more fun trip. I hope you can make a lot of wonderful memories in Fukushima prefecture. I am looking forward to seeing you some day. Have a nice trip.
- 地域通譯案內士
昆 愛
- 英文
- 日文
I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.
- 地域通譯案內士
山田 敦代
- 英文
- 日文
Fukushima has much to offer. I would love to assist your trip in Fukushima, hope your stay will be happy and memorable one.
- 地域通譯案內士
川井 範子
- 英文
- 日文
Iwaki city is located along the coast and has mountains. Here is full of natures. We have some nice shops and restaurants. You could see and try Japanese cultures a lot. I visited some contries and had a good time there. This time I would like to guide you all around Iwaki wherever you would like to visit. I I hope you will have a nice trip in Japan.
- 地域通譯案內士
久保木 信子
- 日文
- 英文
I was born in Aizu and live in Fukushima city now.
I have guided several kinds of tours, including private tours, group tours, and so on.
Actually I can boast that Fukushima is national leader when it comes to many goods, food, sake, services, historical sites, and scenic beauty, etc.
I would love to escort tourists around must-see places, and assist them to gain special and memorable experiences that only Fukushima can offer.
- 日本文化
- 歷史、武士
- 飲食文化
- 山區健行
- 全國通譯案內士
- 沿海區域
- 中心區域
- 會津區域
- 福島的區域
渡邊 久美子
- 英文
- 日文
I'll guide you to some hot spring resorts,try fruit picking and Hanamiyama-park.
- 地域通譯案內士
芳賀 年子
- 英文
- 日文
I would like my guests to enjoy walking around alleys and peaceful, historic places in Fukushima City and going on a hike in Ryozen Mountain, one of the New Japan Hundred Noted Mountains. I am looking forward to seeing you in Fukushima.
- 地域通譯案內士