福島口譯導遊搜尋網站

Search conditions

Search Result 78 Entries

山田 敦代

  • 英文
  • 日文

Fukushima has much to offer. I would love to assist your trip in Fukushima, hope your stay will be happy and memorable one.

  • 地域通譯案內士

阿部 恵美子

  • 英文
  • 日文

I have been a guide of private & group tours. I’d like to introduce unique places in Tohoku and all over Japan. I like walking including hiking and town walks. I am a member of a local history group. I will also help you plan a trip. Please feel free to contact me.

  • 全國通譯案內士

金田 浩司

  • 英文
  • 日文

I love to communicate and meet with people from different cultures. My hobby is triathlon. So, in spring, summer and autumn, I am good at activities such as running, swimming, biking etc, and in winter skiing. I would be happy if you could feel Aizu's goodness while walking together in a historic town or in rich nature. Currently I am also studying Chinese to acquire the qualifications of an interpreter guide of Chinese. Maybe easy Chinese will be available.

  • 地域通譯案內士

飯塚 善昭

  • 英文
  • 日文

退職後、フリー活動の一環でボランティアガイドをしています。県内各地の状況はかつての仕事の関係で知り尽くしています。2011年の原発事故による風評の一掃と日本が誇る観光地会津の自然、歴史、工芸品、温泉、日本酒等を世界に発信したいと思います。

  • 日本文化
  • 地域通譯案內士
  • 會津區域

桑田 カツ子

  • 英文
  • 日文

現在非常勤で週2回仕事をしているので、積極的にPRしません。

  • 地域通譯案內士

北川 智子

  • 英文
  • 日文

I would like you to enjoy a satisfying and real experience in Fukushima. I want to give you a tour that meets your wishes. I will do my best with a smile so that you'll want to visit Fukushima again.Why don't you explore Fukushima? I can help you.

  • 地域通譯案內士

美谷 真由美

  • 英文
  • 日文

  • 地域通譯案內士

鷲谷 恭子

  • 英文
  • 日文

Tokyo can be easily reached in just 77minutes by a bullet train from Koriyama, so you are free to go anywhere while enjoying your stay in Fukushima Prefecture. I do my best to meet your demands for free selection.

  • 地域通譯案內士

高田 富士子

  • 英文
  • 日文

I'd like to introduce the unknown but attractive spots in Fukushima Prefecture. As I’m a volunteer guide in The Omiya Bonsai Art Museum, I can introduce bonsai trees in Fukushima Prefecture. I can also introduce Japan Heritage “The single canal that opened up the future” clearly.

  • 全國通譯案內士