福島口譯導遊搜尋網站

Search conditions

Search Result 88 Entries

飛田 立史

  • 中文
  • 日文

旅好き、歴史好き、食べ物好き、乗り物好き、動物好きです。みなさまの安全安心、思い出に残る旅のお手伝いをさせていただきたいと思います。貧乏旅行に、そして大名旅行にと楽しい引き出しはたくさん!どうぞお気軽にご相談ください。

  • 全國通譯案內士

城坂 愛

  • 中文
  • 日文

福島在住中国出身者です。2001年福島に移住してから、中国語講師や司法通訳、医療通訳、福祉通訳、労資通訳、観光通訳、映画字幕翻訳、文書翻訳など様々な領域で通訳・翻訳を務めています。大好きな福島の魅力をたっぷり伝えたいです。16年間の福島生活に中国人の目で見つけた福島のいいところをすべて教えます。きっと、あなたも福島が大好きになります。

  • 地域通譯案內士

王 愛民

  • 中文
  • 日文

笑顔で安心、安全、愉快な旅行を提供します。 福島県核観光地、温泉、郷土料理を上手に説明します。 おもてなしの心でガイドをします。

  • 地域通譯案內士

Saito Sachiko

  • 中文

  • 地域通譯案內士

越智 百合

  • 中文
  • 日文

笑顔をたやさないおもてなしの心を持って常に明るくなるガイドをしていきたい

  • 地域通譯案內士
¥7000Hourly rate

Teruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPANTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN

  • 日文
  • 英文

The Professional Guide skill Interpreter. (Not hobby, not side work of avocation. ).All area of Japan and over sea acceptable.
- Australian National Full Guide certificate(IV)= International Guide,Japan specialist as Australian Tourism industry.
-The Geologist, scientist who can guide. Disaster prevention officer, Radiation specialist Certificate.
-Tourism manager( international ), Tour conductor( international ) as Japanese Tourism government.
- Master degree of Science and Arts.
- The guest will have exclusive interests of Scientific sense by the guide.
I can accept private, group and general tourism.
I'm ideal talent for Study Tours and proper for fieldwork's coordinator & attendants
-City of Residence: Koriyama , Near Rail ST:JR-Koriyama (Tohoku shinkansen)
- Private driver acceptable.( Extra charge )
-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp /teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899

  • 日本文化
  • 歷史、武士
  • 復興相關
  • 農業
  • 醫療、科學、技術
  • 飲食文化
  • 山區健行
  • 雪上活動
  • 地域通譯案內士
  • 沿海區域
  • 中心區域
  • 會津區域
  • 福島的區域

Kumiko ASAKURA

  • 英文
  • 日文

As the president of “Omotenashi Guide Fukushima” interpreter-guide group, I have planned and executed monthly study sessions and local tours to upgrade fellow members’skills over the past few years. Interested in history, art, international relations, and completed higher education in the US, I am thrilled to tailor your trip to Fukushima prefecture. Work experience as a marketing and CRM specialist with a US state office, a film distribution company and international (US, UK, Italian) publishers.

  • 日本文化
  • 歷史、武士
  • 復興相關
  • 全國通譯案內士
  • 沿海區域
  • 中心區域
  • 會津區域
  • 福島的區域
¥3750Hourly rate

Koji NIHEI

  • 英文
  • 日文

  I would be happy to provide a tour that is as close as possible to each guest’s wishes.
  My tours focus mainly on sightseeing in Fukushima, where you can enjoy the beauty of Japan while tasting delicious Japanese food and excellent sake. I hope my guests will fully experience the charm of Japan and feel inspired to visit again and again.
  I can also provide transportation by car for up to four guests from Koriyama Station or Fukushima Airport to your destination.
  Whether you would like guidance for your entire trip, or just for part of your itinerary—such as dining or sightseeing—please feel free to contact me and discuss your plans.

  • 日本文化
  • 歷史、武士
  • 飲食文化
  • 全國通譯案內士
  • 沿海區域
  • 中心區域
  • 會津區域
  • 福島的區域
¥3000Hourly rate

Ogawa Takeshi

  • 英文
  • 日文

I would like to guide you to enjoy the beautiful nature, attractive culture and interesting history of Fukushima. It is my pleasure to make your trip happier in Fukushima.
Kunimi Town, Koori Town, Fukushima City, Date City, Kawamata Town, Nihonmatsu City, Otama Village, Motomiya City, mainly in the northern part of the prefecture, the flowers of the four seasons, temples and shrines, museums, cafeterias loved by locals, etc. I will guide you and help you enjoy Fukushima.

  • 日本文化
  • 歷史、武士
  • 復興相關
  • 飲食文化
  • 地域通譯案內士
  • 中心區域