Koori - nơi ngắm hoa đào lý tưởng

Koori - nơi ngắm hoa đào lý tưởng

Thị trấn Koori, nơi có khoảng 236 mẫu vườn đào, là một nơi tuyệt vời để ngắm hoa đào vào mùa xuân. Vườn đào 120 ha với 24.000 cây nằm dọc theo bờ Abukuma trong khu Danzaki của Thị trấn Koori - nhiều cây trong số này nằm dọc đường nên thường được dân địa phương gọi là 'Đường Đào'. Khi hoa đua nở, cảnh quan nơi đây như biến thành một đại dương màu hồng. Hoàng đế và Hoàng hậu (lúc đó là Thái tử và Công chúa) đã từng dạo bước qua vườn cây này vào ngày 26 tháng 4 năm 1996 - đây là một sự kiện được tưởng nhớ bằng một tấm bia nằm dọc theo Dòng đào. Du khách đến thăm vườn đào bên bờ sông Abukuma cũng có thể ngắm nhìn núi Handa, biểu tượng của thị trấn Koori. Thời điểm tốt nhất để đến thăm vườn đào là giữa tháng Tư.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://www.town.koori.fukushima.jp/kankou/index.html(Japanese)
Liên hệ

Bộ phận Phát triển Công nghiệp Koori

(+81) 24-582-2126

sangyoshinko@town.koori.fukushima.jp

Bãi đỗ xe
  • Mùa xuân
Bãi đỗ xe20 xe
Access Details
Cách điDọc Sông Abukuma, Datechiku, Koorimachi Tỉnh Fukushima.
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: 10 phút từ Lối Ra Kunimi IC, Cao tốc Tohoku
Bằng tàu: 40 phút đi bộ từ Ga Koori, Tuyến JR Tohoku Honsen

Gần đó

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Fukushima Waraji

Lễ hội mùa hè địa phương tại thành phố Fukushima "Fukushima Waraji Matsuri" bắt đầu vào năm 1970. Người ta nói rằng, mặc dù mới được tổ chức, lễ hội này có nguồn gốc từ một sự kiện truyền thống thời Edo có tên là 'Akatsuki-mairi' (hay Đám rước Bình minh trên núi Shinobu). Trong các buổi tối lễ hội, người dân địa phương sẽ diễu hành một chiếc dép bằng rơm khổng lồ (được gọi là waraji) dọc theo Đường 13. Đám rước này được nối đuôi bởi nhiều nhóm khác nhau, biểu diễn các điệu nhảy xung quanh thị trấn. Vào đêm đầu tiên, lễ hội sẽ tràn ngập âm nhạc của Thời Showa, trong khi các bài hát trong đêm thứ hai sẽ mang âm hưởng tươi vui và hiện đại. Waraji nặng khoảng 2 tấn, dài 12 mét và được cho là một trong những chiếc dép lớn nhất Nhật Bản. Vào tháng 2 hàng năm, người dân địa phương theo truyền thống sẽ cống hiến waraji cho đền Haguro trên núi Shinobu để cầu một đôi chân khỏe mạnh.

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Khu Nghỉ Dưỡng Trượt Tuyết Grandee Hatoriko

Khu nghỉ Grandee có nhiều đường trượt với dốc thoai thoải cho người mới bắt đầu chơi và nhóm trượt tuyết gia đình hoàn toàn yên tâm khi trượt từ trên đỉnh núi xuống. Trên triền dốc chính có công viên tuyết, bạn có thể trình diễn những kỹ thuật và những cú nhảy tuyệt vời nhất của mình tại đây. Các đường lượn sóng, chướng ngại vật nhỏ (mini-kickers) và các trang bị khác có trong các khóa sẽ đem tới cho bạn những thử thách nho nhỏ để luyện tập trên đường trượt của mình. Grandee cũng có hai băng tải bộ di động do vậy người mới bắt đầu chơi trượt tuyết hay trượt ván tuyết có thể tiến bộ nhanh chóng. Khu vực dành cho người mới bắt đầu chơi được phân cách bằng một tấm lưới giúp đảm bảo an toàn cho cả trẻ nhỏ.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Kami-Kawasaki Washi (Giấy thủ công Nhật Bản sản xuất tại Kami-Kawasaki, Thành phố Nihonmatsu)

Kami-Kawasaki, sản xuất giấy thủ công truyền thống Nhật Bản trong hơn 1,000 năm. "Kami-Kawasaki Washi" (giấy thủ công Nhật) nổi tiếng với lịch sử hơn 1.000 năm hình thành. Nó được đặt tên là "Kami-Kawasakii Washi" bởi có nguồn gốc bắt đầu từ quận Kami-Kawasaki, Thành phố Nihonmatsu. Trong Thời kỳ Heian, nó được gọi là "Michinoku-gami" ("giấy làm ở Michinoku") và đã được sử dụng thường xuyên như giấy shoji (giấy cho cửa trượt). Nhiều người đã bị quyến rũ bởi vẻ đẹp ấm áp và giản dị của Kami-Kawasaki Washi. Dâu tằm giấy, một giống cây được sử dụng để làm ra giấy, cũng được trồng ở nơi đây. Phương pháp truyền thống, từ nuôi trồng các thành phần thô đến làm giấy, vẫn được duy trì cho đến tận ngày nay. Điều này nhằm đảm bảo giấy thành phẩm có độ ấm sang trọng và tinh tế, đủ dày và bền. Ngày nay, một số dòng sản phẩm như giấy nhuộm, giấy folkcraft và giấy làm thủ công vẫn được sản xuất và tất cả đều được giữ lại kết cấu nguyên bản của loại giấy ngày xưa. Mặc dù nhu cầu cho loại giấy shoji ngày một giảm, nhưng vẫn có các nhu cầu cho các sản phẩm khác như giấy dán tường và giấy bọc đèn bàn. Bằng cách này, Kami-Kawasaki Washi góp một phần nhỏ vào đời sống hàng ngày của chúng ta.

Có thể bạn cũng thích

Vườn Yuyu Land Hanawa Dahlia
Cảnh quan tự nhiên

Vườn Yuyu Land Hanawa Dahlia

“Dahlia Garden” nằm tại khu vực suối nước nóng Yuyu Land Hanawa. Tại đây có 5000 bông cúc thược dược thuộc 300 giống hoa nở rộ trong khu vực khoảng 7000 mét vuông trong khoảng thời gian từ mùa hè đến mùa thu. Ở Hanawa-Machi, có 18 khu vườn hoa thược dược nhỏ bao gồm 4 khu vườn hoa thược dược trong các trường tiểu học và trung học cơ sở. Giữa tháng 8 và tháng 10 là mùa tốt nhất để tham quan. Lễ hội Hoa Cúc thược dược được tổ chức tại thị trấn. Phải mất 20 đến 30 phút để chiêm ngưỡng toàn bộ lễ hội

Công viên Nanko
Cảnh quan tự nhiên

Công viên Nanko

Vào năm 1801, Matsudaira Sadanobu (Rakuoukou), lãnh chúa Shirakawa đời thứ mười hai, đã cho xây dựng một khuôn viên mở ra cho tất cả mọi người dựa trên khái niệm “Shimin Kyoraku”. Công viên Nanko được xem là công viên kiểu Nhật lâu đời nhất. Bên bờ hồ có hoa anh đào Yoshino (khoảng 800 cây), hoa đỗ quyên, cây thông, và cây phong. Bạn có thể thưởng thức phong cảnh ở đây theo từng mùa như hoa anh đào vào mùa xuân, lá xanh tươi vào đầu mùa hè, màu sắc của mùa thu, và phong cảnh mùa đông với sự tương phản xinh đẹp của Dãy núi Nasu. Công viên này có Đền Nanko thờ Sadanobu như một vị thần, du khách có thể đi thăm quan toàn bộ khu vườn Nhật Bản Suirakuen và phòng trà đạo Kyorakutei nơi thể hiện những nguyên tắc của Sadanobu. Có những cửa hàng bên bờ hồ bán “Bánh bao Nanko”. Trên thực tế có vài cửa hàng giống như vậy, họ cạnh tranh, và kết quả là mang lại những loại bánh bao ngon trên cả tuyệt vời. Hy vọng rằng bạn sẽ đến thưởng thức thử những loại bánh bao này!

Miharu Takizakura
Cảnh quan tự nhiên

Miharu Takizakura

Miharu là một thị trấn nhỏ nằm ở trung tâm Fukushima. Tên của thị trấn có nghĩa là “ba mùa xuân” và không khó để nhận thấy lý do mà nơi này có tên như vậy. Vẻ đẹp của mùa xuân nơi đây dường như nhân lên gấp ba khi cây anh đào, cây mận và cây đào cùng nhau đơm hoa đua sắc. Trong đó, loại cây nổi tiếng nhất ở Miharu là cây hoa anh đào Miharu Takizakura, một Di tích tự nhiên cấp quốc gia.Đã hơn mười thế kỷ, vẻ đẹp của cây hoa anh đào Miharu Takizakura nằm ở hình ảnh tán cây nở rộ lan ra khắp nơi và tạo nên một khung cảnh ngoạn mục. Nguồn gốc của cái tên Takizakura hay “thác nước hoa anh đào” có từ hình ảnh những bông hoa nở xếp tầng bồng bềnh như thác nước đổ. Thậm chí, người ta còn mệnh danh nó là một trong “ba cây anh đào đẹp nhất" của Nhật Bản (cùng với cây Usuzumizakura ở Gifu và Jindaizakura ở tỉnh Yamanashi).Miharu Takizakura nằm trong một hốc cây hoa anh đào giúp bảo vệ nó khỏi các yếu tố tác động mà vẫn có khả năng thoát nước tốt. Các cành nặng của cây được đỡ bằng dầm gỗ và vẫn giữ được vẻ ngoài thanh lịch của nó. Hoa anh đào Miharu Takizakura bắt đầu nở rộ từ giữa tháng Tư. Vào ban ngày, vẻ đẹp bất thường của những tán cây sẽ cho bạn một cảm giác khó diễn tả, để rồi khi đêm xuống, bạn sẽ được ngắm nhìn một vẻ đẹp gần như là ám ảnh khi tầng tầng lớp lớp tán hoa ấy được thắp sáng rực rỡ.Ngoài cây hoa anh đào khổng lồ (với chiều cao hơn 12 mét và trải rộng từ 18 đến 22 mét), khu vực này được thiên nhiên ưu đãi với nhiều loại hoa dại khác nhau, bao gồm cả hoa anh đào và hoa cải dầu. Nói đi vẫn phải nói lại, Miharu Takizakura mới chính là yếu tố thu hút hơn 200.000 lượt du khách ghé qua Fukushima hàng năm. Góc nhìn từ gốc cây hoa anh đào được xem là đẹp nhất và Miharu Takizakura thường được bình chọn là hoa anh đào tuyệt vời nhất ở Nhật Bản.Liên kết hữu íchCây Hoa Anh Đào Thác Nước Cổ Xưa Nhất Nhật Bản

Top