Thung lũng Nakatsugawa

Thung lũng Nakatsugawa

Thung lũng Nakatsugawa – Một khung cảnh đáng nhớ đang chờ đón bạn. Thung lũng Nakatsugawa đặc biệt nổi tiếng với những tán lá mùa thu tuyệt đẹp. Dòng sông Nakatsugawa là một dòng nước trong vắt chảy từ Bandai Kogen (Cao nguyên Bandai) vào Hồ Akimoto. Vào mùa thu, lá của nhiều loại cây như cây phong, cây đại thụ và cây anh đào hoang sẽ chuyển sang những gam màu màu rực rỡ. Du khách có thể tới thung lũng bằng cách đạp xe ven hồ hoặc men theo con đường mòn từ Khu vực Đậu xe Lake Line. Du khách còn có thể tản bộ thư giãn dọc theo khe núi và hít thở bầu không khí lành mạnh trên núi.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://www.urabandai-inf.com/
Liên hệ

Hiệp hội Du lịch Urabandai

(+81) 241-32-2349

Bãi đỗ xe
  • Mùa thu
Bãi đỗ xeCó sẵn
Thông tin liên quan-Các điểm nổi bật của điểm tham quan/các điểm khuyến nghị cho chuyến tham quan: Sắc màu của những tán lá mùa thu xung quanh thung lũng là một cảnh tượng đáng xem.
Có thể nhìn thấy được từ nhà nghỉ Nakatsugawa, đây là một danh lam thắng cảnh nổi tiếng. -Mùa tốt nhất: Vào mùa thu

Access Details
Cách đi2998-47 Azumayama, Wakamiya, Inawashiro-Machi, Quận Yama, Tỉnh Fukushima, 969-2701<br>
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: 40 phút từ Lối ra Inawashiro (bằng Đường 459) Bằng xe buýt: Xuống tại "Akimoto-ko Iriguchi" (Cổng vào Hồ Akimoto) Thung lũng cách 2 giờ đi bộ từ trạm dừng xe buýt dọc theo đường đi xe đạp (khoảng 8 km)  

Gần đó

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ hội Tuyết Nakayama Setsugekka

Lễ hội tuyết Nakayama Setsugekka được tổ chức vào giữa tháng 2 hàng năm. Sự tương phản giữa tuyết, ánh trăng và ánh nến trở nên rõ ràng hơn khi màn đêm buông xuống, tạo ra một khung cảnh rực rỡ ánh sáng đầy diệu kỳ. Khung cảnh tại Nakayama trong thời gian lễ hội đặc biệt đến nỗi Nakayama đã được chỉ định là một trong những Di sản Về đêm Nhật Bản.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Trải nghiệm Thủ công Nến Sơn Aizu

Những cây nến họa hình E-rousoku là một loại xa xỉ phẩm tồn tại lâu đời trong các gia đình samurai. Các mẫu tinh tế và sống động như hoa cúc, hoa mận, và mẫu đơn được vẽ lên những cây nến làm bằng sáp tự nhiên Nhật Bản, chiết xuất từ trái cây sơn mài. Mỗi ngọn nến được vẽ tỉ mỉ từng cây từng cây một, và được dùng làm đồ trang trí hoàng gia trong các buổi lễ và đám cưới theo nghi thức Shinto và Phật giáo. Dịch vụ trải nghiệm vẽ trang trí nến đã sẵn sàng phục vụ (bạn cần đặt chỗ trước).

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Aizu

Lễ hội Aizu là một trong những sự kiện mùa thu lớn nhất ở vùng đất Aizu. Đặc trưng của lễ hội là Aizu Hanko Gyoretsu, tiết mục diễu hành của các Lãnh Chúa Phong Kiến trong Vùng Aizu. Dẫn đầu là những người cầm cờ đại diện cho các gia tộc thừa kế các lãnh chúa phong kiến ​​tại Vùng Aizu. Buổi diễu hành có sự góp mặt của những người hoá trang thành các lãnh chúa phong kiến ​​nổi tiếng như Lãnh chúa Uesugi, Lãnh chúa Hoshina và Lãnh chúa Matsudaira và mỗi lãnh chúa có một đoàn người có quần áo với các công cụ biểu trưng riêng. Mỗi năm, có khoảng 500 người diễu hành qua trung tâm thành phố Aizu trong một sự kiện tái hiện lại thế giới samurai tuyệt vời này. Trước khi buổi diễu hành bắt đầu, lễ khởi động sẽ được tổ chức tại thành Tsuruga. Du khách có thể thưởng thức màn múa kiếm của các chiến binh Byakkotai và tiết mục đấu kiếm được trình diễn bởi các diễn viên chuyên nghiệp, trên nền thành Tsuruga.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Suzuzen

Cửa hàng bán buôn sơn mài Suzuzen được thành lập vào năm 1832. Sau khi chi trả phí vào cổng, du khách có thể tìm hiểu về nghề sơn mài Aizu. Ngoài ra, chuyến đi này còn đặc biệt hơn nữa với hoạt động trải nghiệm ngành nghề truyền thống này của Nhật Bản. Du khách không chỉ được xem làm sơn mài bằng thiết kế phủi bụi vàng và bạc, được gọi là “makie”, mà còn được tự làm một sản phẩm sơn mài của riêng mình làm kỷ niệm. Booking & More InformationSuzuzen được tạo thành từ 6 kura (nhà kho kiểu Nhật), đã được cải tạo. Các nhà kho của Suzuzen bao gồm phòng trưng bày các tác phẩm của các nghệ sĩ sơn mài đương đại và một quán cà phê mở cửa phục vụ bữa trưa. Các bảng hiệu bằng tiếng Anh cũng làm cho lịch sử sơn mài ở Aizu dễ tiếp cận với du khách nước ngoài.Liên kết hữu íchBookingSơn mài Aizu UrushiCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công

Có thể bạn cũng thích

Hàng cây anh đào ven sông Kannonji
Cảnh quan tự nhiên

Hàng cây anh đào ven sông Kannonji

Hàng cây anh đào sông Kannonji-gawa Cách một phút đi bộ về phía bắc của ga Kawageta JR là con đường dài 1 km tuyệt đẹp vắt dọc theo bờ sông Kannonji-gawa. Vào mùa xuân, con đường này biến thành một đoạn đường hầm xuyên qua những tán là Yoshino và hoa anh đào. Sông Kannonji-gawa có lẽ là nơi tuyệt vời nhất để ngắm hoa anh đào ở tỉnh Fukushima. Những cánh hoa xinh xắn rơi như những bông tuyết rơi lả lướt xuống mặt sông êm đềm tạo nên một khung cảnh đẹp như tranh vẽ. Ngoài ra, hai bờ bên sông là những hàng cây xanh mướt tương phản với những bông hoa màu hồng nhạt tạo nên một khung cảnh khó quên. Tổng cộng có khoảng 200 cây mọc dọc theo sông Kannonji-gawa ở cả hai bờ. Ngoài ra, dòng sông có độ cong tự nhiên mà không cần con người phải can thiệp tái định hình để phù hợp với đô thị xung quanh nó. Đó là một trong những cảnh quan thiên nhiên lộng lẫy và đáng kính nhất của Fukushima. Hiện tại, hàng cây anh đào sông Kannonji-gawa xếp thứ 11 trong số những nơi tốt nhất để ngắm hoa anh đào trong toàn bộ khu vực Tohoku! Khi thưởng ngoạn những bông hoa tinh tế và làn không khí trong lành, ngọt ngào, du khách đến tham quan cũng có thể thưởng thức một số món ăn ngon từ những người bán hàng rong chỉ có trong mùa hoa anh đào. Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên đi dã ngoại vào mùa xuân ngay trên bờ sông với nhiều đặc sản yatai (quầy thức ăn). Ngoài ra, hãy nhớ quay lại vào buổi tối để ngắm nhìn hàng cây được chiếu sáng, và dòng sông biến thành một khung cảnh thơ mộng huyền diệu.

Cây hoa anh đào Kagamizakura
Cảnh quan tự nhiên

Cây hoa anh đào Kagamizakura

Kagamizakura là cây anh đào Sargent khổng lồ ở vùng Numanotaira, Thị trấn Yamato, Thành phố Kitakata. Ngoài ra Numanotaira cũng còn nổi tiếng là ngôi nhà của hàng triệu bông hoa Fukujuso (những bông hoa vàng rực rỡ). Khu vực này có rất nhiều hoa dại và rau dại do sự trù phú của thiên nhiên. Cây anh đào Sargent đơn lẻ mọc cạnh bờ ao được gọi là “Kagami Ike” (Hồ Gương). Người ta cũng không biết chính xác nhưng ước tính cây đã hơn 100 năm tuổi. Cây có hàng chục nhánh rễ tỏa ra từ phần gốc. Các nhánh cây lan rộng tạo hình dáng như thể đang nghiêng mình soi bóng xuống ao. Cảnh tượng khi những bông hoa nở trên cây anh đào phản chiếu trên mặt ao thật vô cùng xinh đẹp. Những đóa hoa đỏ sẫm đặc trưng của cây anh đào Sargent cùng khoe vẻ đẹp một cách rực rỡ.

Sannokura Kougen (Cao nguyên Sannokura) Himawari batake (Cánh đồng hoa hướng dương)
Cảnh quan tự nhiên

Sannokura Kougen (Cao nguyên Sannokura) Himawari batake (Cánh đồng hoa hướng dương)

Thoải dài với diện tích khoảng 5,4 ha tại khu resort trượt tuyết Sannokura là cánh đồng hoa hướng dương với tổng số lượng khoảng 1,5 triệu bông. Himawari batake (Cánh đồng hoa hướng dương) được chia thành 3 khu vực và du khách có thể thưởng ngoạn khu vực này trong một quãng thời gian dài từ đầu tháng 8 đến đầu tháng 9. Khách du lịch có thể nhìn thấy lưu vực Aizu từ himawari batake, vốn có độ cao là 650 m.

Top