Hoa anh đào ngàn cánh sông Natsui

Hoa anh đào ngàn cánh sông Natsui

Có 1.000 cây hoa anh đào Yoshino được trồng dọc theo hai bên sông Natsui. Đây cũng là lý do khu vực này mang tên 'Natsui Senbon-Zakura', có nghĩa là "1.000 cây anh đào của Natsui". Khung cảnh dòng sông trải dài ra phía xa với hàng cây anh đào thật sự thanh bình. Những bông hoa anh đào nằm dọc khoảng 5km theo bờ sông. Natsui Senbon-Zakura có nhiều điểm đẹp để chụp hình. Du khách hãy dạo bước dọc theo lối đi dạo gần bờ sông Natsui để có những bức ảnh tuyệt đẹp về sự tương phản giữa dòng sông lấp lánh và hoa anh đào.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://www.onokankou.jp/kankou-1000sakura.html
Liên hệ

Hiệp hội Du lịch Thị trấn Ono

(+81) 247-72-6938

kankou@town.ono.fukushima.jp

Bãi đỗ xe
  • Mùa xuân
Bãi đỗ xe500 Yên mỗi phương tiện (có 400 chỗ đậu)
Phí vào cửaMiễn phí
Access Details
Cách điNatsui, thị trấn Ono, quận Tamura, tỉnh Fukushima. 963-3312 Xem chỉ đường
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: 10 phút lái xe từ lối ra Ono I.C. ra khỏi Cao tốc Joban Bằng tàu hỏa: 5 phút đi bộ từ ga Natsui trên tuyến JR Ban-etsu Đông

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Khu Nghỉ Dưỡng Trượt Tuyết Grandee Hatoriko

Khu nghỉ Grandee có nhiều đường trượt với dốc thoai thoải cho người mới bắt đầu chơi và nhóm trượt tuyết gia đình hoàn toàn yên tâm khi trượt từ trên đỉnh núi xuống. Trên triền dốc chính có công viên tuyết, bạn có thể trình diễn những kỹ thuật và những cú nhảy tuyệt vời nhất của mình tại đây. Các đường lượn sóng, chướng ngại vật nhỏ (mini-kickers) và các trang bị khác có trong các khóa sẽ đem tới cho bạn những thử thách nho nhỏ để luyện tập trên đường trượt của mình. Grandee cũng có hai băng tải bộ di động do vậy người mới bắt đầu chơi trượt tuyết hay trượt ván tuyết có thể tiến bộ nhanh chóng. Khu vực dành cho người mới bắt đầu chơi được phân cách bằng một tấm lưới giúp đảm bảo an toàn cho cả trẻ nhỏ.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Kami-Kawasaki Washi (Giấy thủ công Nhật Bản sản xuất tại Kami-Kawasaki, Thành phố Nihonmatsu)

Kami-Kawasaki, sản xuất giấy thủ công truyền thống Nhật Bản trong hơn 1,000 năm. "Kami-Kawasaki Washi" (giấy thủ công Nhật) nổi tiếng với lịch sử hơn 1.000 năm hình thành. Nó được đặt tên là "Kami-Kawasakii Washi" bởi có nguồn gốc bắt đầu từ quận Kami-Kawasaki, Thành phố Nihonmatsu. Trong Thời kỳ Heian, nó được gọi là "Michinoku-gami" ("giấy làm ở Michinoku") và đã được sử dụng thường xuyên như giấy shoji (giấy cho cửa trượt). Nhiều người đã bị quyến rũ bởi vẻ đẹp ấm áp và giản dị của Kami-Kawasaki Washi. Dâu tằm giấy, một giống cây được sử dụng để làm ra giấy, cũng được trồng ở nơi đây. Phương pháp truyền thống, từ nuôi trồng các thành phần thô đến làm giấy, vẫn được duy trì cho đến tận ngày nay. Điều này nhằm đảm bảo giấy thành phẩm có độ ấm sang trọng và tinh tế, đủ dày và bền. Ngày nay, một số dòng sản phẩm như giấy nhuộm, giấy folkcraft và giấy làm thủ công vẫn được sản xuất và tất cả đều được giữ lại kết cấu nguyên bản của loại giấy ngày xưa. Mặc dù nhu cầu cho loại giấy shoji ngày một giảm, nhưng vẫn có các nhu cầu cho các sản phẩm khác như giấy dán tường và giấy bọc đèn bàn. Bằng cách này, Kami-Kawasaki Washi góp một phần nhỏ vào đời sống hàng ngày của chúng ta.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Fukushima Waraji

Lễ hội mùa hè địa phương tại thành phố Fukushima "Fukushima Waraji Matsuri" bắt đầu vào năm 1970. Người ta nói rằng, mặc dù mới được tổ chức, lễ hội này có nguồn gốc từ một sự kiện truyền thống thời Edo có tên là 'Akatsuki-mairi' (hay Đám rước Bình minh trên núi Shinobu). Trong các buổi tối lễ hội, người dân địa phương sẽ diễu hành một chiếc dép bằng rơm khổng lồ (được gọi là waraji) dọc theo Đường 13. Đám rước này được nối đuôi bởi nhiều nhóm khác nhau, biểu diễn các điệu nhảy xung quanh thị trấn. Vào đêm đầu tiên, lễ hội sẽ tràn ngập âm nhạc của Thời Showa, trong khi các bài hát trong đêm thứ hai sẽ mang âm hưởng tươi vui và hiện đại. Waraji nặng khoảng 2 tấn, dài 12 mét và được cho là một trong những chiếc dép lớn nhất Nhật Bản. Vào tháng 2 hàng năm, người dân địa phương theo truyền thống sẽ cống hiến waraji cho đền Haguro trên núi Shinobu để cầu một đôi chân khỏe mạnh.

Có thể bạn cũng thích

Công viên hoa đỗ quyên Furoyama
Cảnh quan tự nhiên

Công viên hoa đỗ quyên Furoyama

Công viên này được bình chọn bởi Vườn Quốc gia Tỉnh Okukuji là “Cảnh quan Xanh của tỉnh Fukushima". Nơi đây nổi tiếng bởi mùa hoa đỗ quyên nở từ khoảng cuối tháng Tư đến đầu tháng Năm, hơn 3,333 cây hoa vươn lên phủ rợp một màu đỏ khắp ngọn núi. Leo lên lưng chừng ngọn đồi, bạn có một tầm nhìn tuyệt đẹp xung quanh thị trấn Furoyama. *Mùa ngắm hoa cao điểm: cuối tháng Tư đến đầu tháng Năm.

Hang động Abukuma
Cảnh quan tự nhiên

Hang động Abukuma

Hang động Abukuma với vẻ đẹp muôn màu huyền bí được hình thành qua hàng triệu năm được cho là hang động có số lượng nhũ đá nhiều nhất và đa dạng nhất toàn châu Á. Du khách có thể dễ dàng đi bộ tham quan toàn bộ hang động trong khoảng một giờ. Hang Abukuma là một hang động đá vôi được phát hiện vào năm 1969. Bên trong, du khách có thể đi bộ trên đoạn đường dài 600 mét để khám phá và thưởng ngoạn địa hình hang động đa dạng. Du khách sẽ không thể nào không bị ấn tượng bởi vẻ đẹp của những công trình kiến tạo thiên nhiên được hình thành trong suốt 80 triệu năm. Đại sảnh lớn nhất trong hang động, Takine Goten (Đại sảnh Takine) và Tsuki no Sekai (Thế giới Mặt trăng), đều được chiếu sáng bằng dải ánh sáng đầy ấn tượng. Du khách cũng không nên bỏ qua dạng địa chất hang động hiếm gặp với hình dạng độc đáo được gọi là boxwork; những lát khoáng chất mỏng nhô ra khỏi tường và trần nhà tạo thành hình dáng như tổ ong hoặc dạng hình hộp. Hang Abukuma là hang động có boxwork duy nhất ở Nhật Bản mở cửa cho du khách tham quan. Điểm dừng chân đáng chú ý khác dọc theo con đường hang động là Cây Giáng sinh và Sương giá Bạc; cả hai đều là các măng đá ấn tượng có hình dạng giống như cây giáng sinh. Cây Giáng sinh cao hơn hai mét và được cho là măng đá hình cây có hình dạng lớn nhất ở châu Á. Ngoài ra, ở đây còn tổ chức các tour phiêu lưu ly kỳ khác như trải nghiệm bò qua những lối đi hẹp và leo thang ngắm khung cảnh ngoạn mục trên hang động! Đoạn đường trong tour dài 120 mét và song song với lối đi chính, nhưng xin lưu ý rằng khi tham gia du khách đôi khi có thể sẽ phải bò trườn bằng tay và đầu gối. Khi đã khám phá hết những bí ẩn của hang động, có rất nhiều nhà hàng và cửa hàng lưu niệm ở bên ngoài để du khách nghỉ ngơi lấy lại sức. Du khách có thể ghé thăm vào giữa tháng 6 đến tháng 7 để ngắm 50.000 cây oải hương nở hoa ở sườn đồi lân cận.

Núi Shinobu (Shinobuyama)
Cảnh quan tự nhiên

Núi Shinobu (Shinobuyama)

Núi Shinobu, với độ cao tổng thể là 275 mét, là một trong những địa danh của thành phố Fukushima.  Người ta ước tính rằng nơi đây hình thành cách đây khoảng 500.000 năm khi lưu vực Fukushima sụp đổ và núi Shinobu trở thành một ngọn đồi biệt lập, sau này trở thành chủ đề của nhiều bài thơ, câu chuyện và truyền thuyết địa phương.Du khách có thể đi bộ lên núi Shinobu để ngắm toàn cảnh thành phố.  Những người đi bộ đường dài ở mọi cấp độ đều có thể thử leo núi Shinobu, vì bạn có thể lên đến đỉnh núi trong vài giờ và nhiều nơi có thể đến được bằng ô tô.Hàng năm vào tháng 4, có một lễ hội mùa xuân với màn trình diễn ánh sáng hoa anh đào vào ban đêm thu hút rất đông du khách. Mùa hè và mùa thu cũng là thời điểm tuyệt vời để đi bộ đường dài trên núi Shinobu.Là một địa điểm tâm linh linh thiêng đối với người dân địa phương, đền Haguro nằm trên đỉnh núi trung tâm, nơi đó có một đôi dép rơm khổng lồ nặng khoảng 2 tấn và dài 12 mét, được cho là một trong những đôi dép lớn nhất ở Nhật Bản. Chiếc dép này được diễu hành dọc thành phố Fukushima vào tháng 8 hàng năm trong Lễ hội Waraji. Cũng ở núi Shinobu, bạn sẽ thấy Shinobuyama Neko Inari Jinja ('đền thờ mèo'), và đền Gokoku, cùng với một vài công viên.Bạn hãy đến Đài quan sát Karasugasaki ở phía tây để ngắm nhìn cả đường ray tàu cao tốc Shinkansen và quang cảnh tuyệt đẹp của thành phố. Gần đó là Bảo tàng Nghệ thuật Tỉnh Fukushima và Thư viện Tỉnh Fukushima.

Koori - nơi ngắm hoa đào lý tưởng
Cảnh quan tự nhiên

Koori - nơi ngắm hoa đào lý tưởng

Thị trấn Koori, nơi có khoảng 236 mẫu vườn đào, là một nơi tuyệt vời để ngắm hoa đào vào mùa xuân. Vườn đào 120 ha với 24.000 cây nằm dọc theo bờ Abukuma trong khu Danzaki của Thị trấn Koori - nhiều cây trong số này nằm dọc đường nên thường được dân địa phương gọi là 'Đường Đào'. Khi hoa đua nở, cảnh quan nơi đây như biến thành một đại dương màu hồng. Hoàng đế và Hoàng hậu (lúc đó là Thái tử và Công chúa) đã từng dạo bước qua vườn cây này vào ngày 26 tháng 4 năm 1996 - đây là một sự kiện được tưởng nhớ bằng một tấm bia nằm dọc theo Dòng đào. Du khách đến thăm vườn đào bên bờ sông Abukuma cũng có thể ngắm nhìn núi Handa, biểu tượng của thị trấn Koori. Thời điểm tốt nhất để đến thăm vườn đào là giữa tháng Tư.

Top