- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
Masahiro KAWAGISHI川岸 正寛
- English
Hello.
I am working in a chemical company living in Koriyama City, Fukushima Prefecture. I will do my best to prepare in advance, and I hope to be a friendly guide that everyone will enjoy.
Although I am originally from Osaka, I am fascinated by Fukushima's abundant nature such as mountains, rivers, and lakes, its history and culture unique to Tohoku, and its warm-hearted people. I would be very happy if I could share the charm of Fukushima with you all.
I look forward to traveling with you!
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Healthcare・Science・Technology
- Nationwide Interpreter Guides
- Central Area
- Aizu Area
桑田 カツ子
- English
- Japanese
- Regional Interpreter Guides
平野 二美子
- English
- Japanese
I’d like to show them around Aizu-area and Naka-dori area. Also, I’d like them to know how beautiful Japanese countryside and people living there.
- Food Culture
- History・Samurai
- Japanese Culture
- Nationwide Interpreter Guides
- Aizu Area
- Central Area
佐原 宏信
- English
- Japanese
I would like to guide our visitors to appreciate the impressive landscapes, and the traditions & specials in Aizu area. Through our exploration in Aizu, we would share our joyful pastimes, and excitements in fresh experiences in the tours.
- History・Samurai
- Japanese Culture
- Nationwide Interpreter Guides
- Aizu Area
小泉 義勝
- English
- Japanese
I want to be helpful so that you can go on a more fun trip. I hope you can make a lot of wonderful memories in Fukushima prefecture. I am looking forward to seeing you some day. Have a nice trip.
- Regional Interpreter Guides
中西 勉
- English
- Japanese
I used to work for Fukushima through banking business for many years. Conquering disasters in 2011, Fukushima still attracts people to its glamour. I’ll be pleased to show you the existing state of my homeland.
- Nationwide Interpreter Guides
MIYAZAWA Yasuhiko宮澤 泰彦
- English
- Japanese
Wishing to support you as a casual personal guide interpreter. Starting from a high-school English teacher, I've long worked for a National College of Technology as a professor. Having practiced several traditional martial arts & sports. Interested in world peace, international relations, sustainable development, and grass-roots intercultural communication. Guess my hospitable character from my profile, please.
I would like to give you a handmade guide to meet your needs. I was born and raised in a port town called Yotsukura in Iwaki. My father was a semi-professional sea urchin and abalone diver. I was good at catching clams and mussels from an early age by imitation. I still go swimming in the ocean in the summer.
I started karate when I was in college to introduce Japanese culture to the world, and I have been practicing it for more than 45 years even though I am not very good at it. I still participate in masters, expert, and old men's competitions. I have also acquired the 3rd dan in Judo, which I used to do. I have a judo physique, so I am quite thick and disadvantageous for karate.
In winter, if I have time, I go to Urabandaï to ski alone. I can help those who are interested in karate and skiing on their own trips. I will guide you with hospitality so that you will want to come back to Fukushima again.
National Professional Tour Guide Interpreter license in English
B.A. in Humanities Linguistics from University of Tsukuba
M.A. in Applied Linguistics from Macquarie University, Sydney
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Reconstruction-related
- Snow Activity
- Nationwide Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
- Aizu Area
- All areas of Fukushima Prefecture
松本 修治
- English
- Japanese
I am good at outdoor activity such as camping, hiking, mountain climbing, fishing, bird watching and ski. (ski : good at instruction for kids and beginners) I am a pilot of small airplane & helicopter. So, I have a knowledge of aviation. My Facebook page is so called bilingual. I disclose my posts to public partially. I have over 130 foreign friends on FB. Keeping in touch with them frequently.
- Nationwide Interpreter Guides
山寺 四郎
- English
- Japanese
I am very interested in Tour Guiding for foreigners. Because I like travel all over the world and I learned how to do the tour guide. For example I have been traveling south Asia (included south east Asia), Europe, Africa, North & South America. Basically I travel alone. In such places, I have joined a tour group there, and learned technique of how to guide from tour guides. Of course, in Japan I did it too. In these reasons, I would like to get a chance of tour guide and give foreigners "HOW WONDERFUL FUKUSHIMA & JAPAN" IS.
- Regional Interpreter Guides