- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
高橋 哲子
- English
- Japanese
I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.
- Nationwide Interpreter Guides
Harada Shinji原田 眞二
- English
- Nationwide Interpreter Guides
Koji NIHEI二瓶 浩治
- English
- Japanese
I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip.
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Food Culture
- Nationwide Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
- Aizu Area
- All areas of Fukushima Prefecture
山田 敦代
- English
- Japanese
Fukushima has much to offer. I would love to assist your trip in Fukushima, hope your stay will be happy and memorable one.
- Regional Interpreter Guides
久保木 信子
- Japanese
- English
I was born in Aizu and live in Fukushima city now.
I have guided several kinds of tours, including private tours, group tours, and so on.
Actually I can boast that Fukushima is national leader when it comes to many goods, food, sake, services, historical sites, and scenic beauty, etc.
I would love to escort tourists around must-see places, and assist them to gain special and memorable experiences that only Fukushima can offer.
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Food Culture
- Trekking
- Nationwide Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
- Aizu Area
- All areas of Fukushima Prefecture
山寺 四郎
- English
- Japanese
I am very interested in Tour Guiding for foreigners. Because I like travel all over the world and I learned how to do the tour guide. For example I have been traveling south Asia (included south east Asia), Europe, Africa, North & South America. Basically I travel alone. In such places, I have joined a tour group there, and learned technique of how to guide from tour guides. Of course, in Japan I did it too. In these reasons, I would like to get a chance of tour guide and give foreigners "HOW WONDERFUL FUKUSHIMA & JAPAN" IS.
- Regional Interpreter Guides
Tadaaki Niitsuma新妻 唯昭
- Japanese
- English
- Regional Interpreter Guides
阿部 恵美子
- English
- Japanese
I have been a guide of private & group tours. I’d like to introduce unique places in Tohoku and all over Japan. I like walking including hiking and town walks. I am a member of a local history group. I will also help you plan a trip. Please feel free to contact me.
- Nationwide Interpreter Guides
岩崎 恵美子
- English
- Japanese
Through my experience worked in the foreign company, I will introduce Shirakawa area with many historic sites and beautiful nature. Also, you can enjoy taking part in the Japanese culture and tradition such as a tea ceremony etc. or some seasonal festivals. I want to be a extremely helpful English speaking staff to offer you a special memorable tour in Fukushima prefecture.
- Regional Interpreter Guides