- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
山崎 幸司
- English
- Japanese
I lived in various parts of Fukushima prefecture due to my work. So I will show you around Fukushima by car. I’m sure I can go along with your wishes.
- Regional Interpreter Guides
Miyuki ISHIDA石田 美由紀
- Japanese
- English
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Reconstruction-related
- Food Culture
- Trekking
- Nationwide Interpreter Guides
- Regional Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
- Aizu Area
- All areas of Fukushima Prefecture
KANARI Akiko金成 明子
- English
- Regional Interpreter Guides
Masahiro KAWAGISHI川岸 正寛
- English
Hello.
I am working in a chemical company living in Koriyama City, Fukushima Prefecture. I will do my best to prepare in advance, and I hope to be a friendly guide that everyone will enjoy.
Although I am originally from Osaka, I am fascinated by Fukushima's abundant nature such as mountains, rivers, and lakes, its history and culture unique to Tohoku, and its warm-hearted people. I would be very happy if I could share the charm of Fukushima with you all.
I look forward to traveling with you!
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Healthcare・Science・Technology
- Nationwide Interpreter Guides
- Central Area
- Aizu Area
Takashi Onuma大沼 隆
- English
- Japanese
I would like to show you ordinally life in Fukushima and Japan. I can tell you foods,views and etc that you can`t get them with general Travel tour. I can show you special historic places.
- Japanese Culture
- Regional Interpreter Guides
- Aizu Area
- Central Area
Kuwada Katsuko桑田 カツ子
- Japanese
- English
- Japanese Culture
- Food Culture
- Regional Interpreter Guides
- Central Area
- Aizu Area
SHIGA Mikiko志賀 美貴子
- English
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Reconstruction-related
- Nationwide Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
- Aizu Area
- All areas of Fukushima Prefecture
Ayumi Yokota横田 あゆみ
- English
- Japanese
Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼
- History・Samurai
- Reconstruction-related
- Regional Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
三森 和義
- English
- Japanese
I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.
- Regional Interpreter Guides