Fukushima Guide Interpreter Search Site

Search conditions

Search Result 88 Entries

藍原 寛子

  • English
  • Japanese

A journalist worked for local newspaper for 20 years, and licensed research administrative secretary in Charge of Policy for the diet member. Specialized Professional research about Great East Japan Earthquakes/ Disaster, social issues (history, ecology, local economics, medicine, local culture, local government/ governance, administrative issue, population decline, and human rights) as a Fukushima native. Fulbrighter (2005 U of Miami) and Master of Public Policy and Regional Administration. An experienced research fixer for Universities, Medias, and others.

  • Regional Interpreter Guides

佐野 安須佐

  • English
  • Japanese

I have the following certificates : Tour conductor, Oze Nature Guide, Travel service Supervisor. Minami Aizu region has many sightseeing spots with rich nature.“Oouchijuku”was a post-station during the time of the Samurai.Oze National Park with plenty of alpine plants is a perfect for hiking. I look forward to showing you around!

  • Regional Interpreter Guides
  • Aizu Area

三森 和義

  • English
  • Japanese

I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.

  • Regional Interpreter Guides

川井 範子

  • English
  • Japanese

Iwaki city is located along the coast and has mountains. Here is full of natures. We have some nice shops and restaurants. You could see and try Japanese cultures a lot. I visited some contries and had a good time there. This time I would like to guide you all around Iwaki wherever you would like to visit. I I hope you will have a nice trip in Japan.

  • Regional Interpreter Guides

Kuwada Katsuko桑田 カツ子

  • Japanese
  • English

  • Japanese Culture
  • Food Culture
  • Regional Interpreter Guides
  • Central Area
  • Aizu Area

Mayumi Mitani美谷 真由美

  • English
  • Japanese

  • Regional Interpreter Guides
  • Central Area
  • Aizu Area

高橋 哲子

  • English
  • Japanese

I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.

  • Nationwide Interpreter Guides

酒井 蓉子

  • English
  • Japanese

I'd like to guide the guests to the various sight-seeing spots with natural beauty, hisorical back-ground, some hot springs, and also let them enjoy local dishes. I hope they will be interested in the culture of Koriyama, such as music or literatur, etc. becaise Koriyama is called music city.

  • Regional Interpreter Guides

野口 繁雄

  • English
  • Japanese

I would like to fully introduce charms of Fukushima to you with heart of hospitality ”Omotenashi”

  • Regional Interpreter Guides