Fukushima Guide Interpreter Search Site

Search conditions

Search Result 88 Entries

昆 愛

  • English
  • Japanese

I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.

  • Regional Interpreter Guides

Mariko Hara原 眞理子

  • English
  • Japanese

Hello there! I’m Mariko. I’m a licensed Tour Guide. I was born in Fukushima and that’s where I live now, but I also lived in Tokyo for more than 30 years. Before that, I lived in Germany for three years. I have worked for an American company, a French company and a Japanese company and I have made a lot of business and personal trips to the US, Europe and Asia. Now I teach English to Japanese people and Japanese to foreigners, as well as being a tour guide. So, I think I’m quite international at this point.
My hobbies are mountain climbing, walking through the streets of the cities and towns, and Aikido, which is one of the martial arts. I also like eating local foods and drinking sake and meeting people.
 What would you like to do during your trip to Japan? By understanding what you’d like to do and see, I will be able to plan the best trip for you anyplace in Fukushima, Tohoku, Tokyo and many other areas.
I’d like to help you discover the charm of Japan! See you soon!

  • Japanese Culture
  • History・Samurai
  • Agriculture
  • Healthcare・Science・Technology
  • Food Culture
  • Trekking
  • Snow Activity
  • Nationwide Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

平林 丈彦

  • English
  • Japanese

In addition to the proper sight-seeing spots in Fukushima,I would like to guide you to the mountaineering and trekking around Mt.BANDAI,OZE,marsh high land with full of alpine flowers and Mt.Adatara through the year,as a menber of Japanese ALPINE club. Let's enjoy the nature life of Fukushima with me in every season.

  • Regional Interpreter Guides

佐藤 美津子

  • English
  • Japanese

Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!

  • Regional Interpreter Guides
¥5000Hourly rate

TADATADA

  • Japanese
  • English

Hi, thank you for finding me! I offer fun tours of Fukushima Prefecture, bested on Iwaki City, which is surrounded by the Pacific Ocean. Iwaki city is sometimes called "the Hawaii in Tohoku. Region".
I love meeting new friends from the world, and always try to enjoy tour together with my own experiences of traveling to over 50 countries.
Let's go on adventures together, and learn together!
Also I operate a traditional old folk farm guesthouse and authentic local Japanese restaurant without additive and MSG, so I can show you them, too.
Please feel free to ask me anything! I hope to see you soon.

  • Japanese Culture
  • Reconstruction-related
  • Agriculture
  • Food Culture
  • Snow Activity
  • Regional Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

小泉 義勝

  • English
  • Japanese

I want to be helpful so that you can go on a more fun trip. I hope you can make a lot of wonderful memories in Fukushima prefecture. I am looking forward to seeing you some day. Have a nice trip.

  • Regional Interpreter Guides

中西 勉

  • English
  • Japanese

I used to work for Fukushima through banking business for many years. Conquering disasters in 2011, Fukushima still attracts people to its glamour. I’ll be pleased to show you the existing state of my homeland.

  • Nationwide Interpreter Guides

Michiyo Kainuma貝沼 実千代

  • Japanese
  • English

I was born and bred in
Fukushima. I have more than 8 years of experience as an interpreter and guide.
Fukushima boasts its beautiful nature, wonderful history, culture, and warm-hearted people. I would like to introduce all of this to every visitor from abroad while letting them enjoy their trip.
I also want to convey Fukushima’s current situation after the Great East Japan Earthquake. We are going forward into our bright future.

  • Nationwide Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

Kazuko Yoshida吉田 和子

  • English

  • Regional Interpreter Guides