- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
青山 由美
- English
- Japanese
Hello, I am Yumi, but some call me "yummy". Like this nickname, I love eating and cooking. Of course I like traveling. Most of all, I love to take train trips and eat local food while enjoying the natural scenery from the train window. I also like to travel to histrical places. I want to show you how to enjoy them. I hope you can enjoy delicious food, beautiful landscapes, and unique culture while staying in Japan. So, let me help your wonderful trip. You will enjoy traveling with me! See you soon!
- Food Culture
- History・Samurai
- Japanese Culture
- Regional Interpreter Guides
- Aizu Area
- Central Area
灘山 仁美
- English
- Japanese
Japan is the one of the wonderful country in the world. Fukushima is a good place to have fun throughout the year. Why don’t enjoy with me?
- Regional Interpreter Guides
平野 二美子
- English
- Japanese
I’d like to show them around Aizu-area and Naka-dori area. Also, I’d like them to know how beautiful Japanese countryside and people living there.
- Food Culture
- History・Samurai
- Japanese Culture
- Nationwide Interpreter Guides
- Aizu Area
- Central Area
酒井 蓉子
- English
- Japanese
I'd like to guide the guests to the various sight-seeing spots with natural beauty, hisorical back-ground, some hot springs, and also let them enjoy local dishes. I hope they will be interested in the culture of Koriyama, such as music or literatur, etc. becaise Koriyama is called music city.
- Regional Interpreter Guides
山崎 幸司
- English
- Japanese
I lived in various parts of Fukushima prefecture due to my work. So I will show you around Fukushima by car. I’m sure I can go along with your wishes.
- Regional Interpreter Guides
渡邊 久美子
- English
- Japanese
I'll guide you to some hot spring resorts,try fruit picking and Hanamiyama-park.
- Regional Interpreter Guides
佐藤 美津子
- English
- Japanese
Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!
- Regional Interpreter Guides
Ogai Rumiko大谷 留美子
- English
- Japanese
I worked for the Minamisoma International Association on March 11th 2011. After the earthquake disaster, I confirmed the safety of foreigners living in the city and told the evacuated citizens about the situation of the town through webpage. I also evacuated to Miyagi, but I was able to use the lifeline at my home safely, so I returned home in about one week. I am currently a coastal field partner.
I can take you to Hamadori area.
- Japanese Culture
- Reconstruction-related
- Food Culture
- Regional Interpreter Guides
- Coastal Area
平林 丈彦
- English
- Japanese
In addition to the proper sight-seeing spots in Fukushima,I would like to guide you to the mountaineering and trekking around Mt.BANDAI,OZE,marsh high land with full of alpine flowers and Mt.Adatara through the year,as a menber of Japanese ALPINE club. Let's enjoy the nature life of Fukushima with me in every season.
- Regional Interpreter Guides