Fukushima Guide Interpreter Search Site

Search conditions

Search Result 78 Entries

佐藤 美津子

  • English
  • Japanese

Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!

  • Regional Interpreter Guides

河野 義樹

  • English
  • Japanese

Born and raised in Fukushima City. Traveled to 21 countries around the world and visited over 50 cities. I would like you to have wonderful experience in Fukushima like I did in the cities all over the world. Let me help you find the attractions in Fukushima.

  • Regional Interpreter Guides

安倍 義典

  • English
  • Japanese

In Fukushima Prefecture, there are buried attractive places and delicious agricultural products which are not widely known due to lack of PR etc. Therefore I would like to discover a lot of these things and transmit the charm of Fukushima to Foreigners Visiting Japan.

  • Regional Interpreter Guides

塩田 正宏

  • English
  • Japanese

I intend to guide according to my guest's wishes. At the same time I will do my best to let them Japan's present state and Fukushima's.

  • Nationwide Interpreter Guides

Tadaaki Niitsuma新妻 唯昭

  • Japanese
  • English

  • Regional Interpreter Guides

青山 由美

  • English
  • Japanese

Hello, I am Yumi, but some call me "yummy". Like this nickname, I love eating and cooking. Of course I like traveling. Most of all, I love to take train trips and eat local food while enjoying the natural scenery from the train window. I also like to travel to histrical places. I want to show you how to enjoy them. I hope you can enjoy delicious food, beautiful landscapes, and unique culture while staying in Japan. So, let me help your wonderful trip. You will enjoy traveling with me! See you soon!

  • Food Culture
  • History・Samurai
  • Japanese Culture
  • Regional Interpreter Guides
  • Aizu Area
  • Central Area

Ayumi Yokota横田 あゆみ

  • English
  • Japanese

Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼

  • History・Samurai
  • Reconstruction-related
  • Regional Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area

Ai Kon昆 愛

  • English
  • Japanese

I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.

  • Regional Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

佐野 安須佐

  • English
  • Japanese

I have the following certificates : Tour conductor, Oze Nature Guide, Travel service Supervisor. Minami Aizu region has many sightseeing spots with rich nature.“Oouchijuku”was a post-station during the time of the Samurai.Oze National Park with plenty of alpine plants is a perfect for hiking. I look forward to showing you around!

  • Regional Interpreter Guides
  • Aizu Area