- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
塩田 正宏
- English
- Japanese
I intend to guide according to my guest's wishes. At the same time I will do my best to let them Japan's present state and Fukushima's.
- Nationwide Interpreter Guides
Takashi Onuma大沼 隆
- English
- Japanese
I would like to show you ordinally life in Fukushima and Japan. I can tell you foods,views and etc that you can`t get them with general Travel tour. I can show you special historic places.
- Japanese Culture
- Regional Interpreter Guides
- Aizu Area
- Central Area
古川 美和
- English
- Japanese
Born in Yamagata prefecture and raised up in Fukushima prefecture, TOHOKU, North East of JAPAN. Explore the next trip, TOHOKU. Touch the HEART of TOHOKU MAN.
- Regional Interpreter Guides
渡邊 久美子
- English
- Japanese
I'll guide you to some hot spring resorts,try fruit picking and Hanamiyama-park.
- Regional Interpreter Guides
Ayumi Yokota横田 あゆみ
- English
- Japanese
Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼
- History・Samurai
- Reconstruction-related
- Regional Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
Miyuki ISHIDA石田 美由紀
- Japanese
- English
- Japanese Culture
- History・Samurai
- Reconstruction-related
- Food Culture
- Trekking
- Nationwide Interpreter Guides
- Regional Interpreter Guides
- Coastal Area
- Central Area
- Aizu Area
- All areas of Fukushima Prefecture
高橋 哲子
- English
- Japanese
I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.
- Nationwide Interpreter Guides
小室 雅喜
- English
- Japanese
Thank you for visiting my site. I live in Yamatsuri, the south end of Fukushima.
- Regional Interpreter Guides
- Central Area
- Aizu Area
山崎 幸司
- English
- Japanese
I lived in various parts of Fukushima prefecture due to my work. So I will show you around Fukushima by car. I’m sure I can go along with your wishes.
- Regional Interpreter Guides