후쿠시마 통역 가이드 검색 사이트

Search conditions

Search Result 88 Entries

平林 丈彦

  • 영어
  • 일본어

In addition to the proper sight-seeing spots in Fukushima,I would like to guide you to the mountaineering and trekking around Mt.BANDAI,OZE,marsh high land with full of alpine flowers and Mt.Adatara through the year,as a menber of Japanese ALPINE club. Let's enjoy the nature life of Fukushima with me in every season.

  • 지역 통역 안내사

飛田 立史

  • 중국어
  • 일본어

  • 전국 통역 안내사

林 晋作

  • 영어
  • 일본어

Hi, I'm Shinsaku Hayashi. I have worked for an airline company and have been teaching English at a language school for students. These experiences gave me much knowledge about Japanese history, regional information and culture. I am really eager to meet the demand of those who can count on me. I will be happy to help you.

  • 전국 통역 안내사

涂 娟

  • 중국어
  • 일본어

  • 지역 통역 안내사

菅野 純子

  • 영어
  • 일본어

“Come and Feel FUKUSHIMA,, the spiritual land “ It is more than an ordinary trip to Fukushima . And you will find that you are enjoying communicating with the various energy of the lands. It is a trip of feeling the energy of the place and the nature. You will enjoy meeting people who love Fukushima . Your trip will be special and will be a gift in your life .

  • 지역 통역 안내사

高橋 哲子

  • 영어
  • 일본어

I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.

  • 전국 통역 안내사

安倍 義典

  • 영어
  • 일본어

In Fukushima Prefecture, there are buried attractive places and delicious agricultural products which are not widely known due to lack of PR etc. Therefore I would like to discover a lot of these things and transmit the charm of Fukushima to Foreigners Visiting Japan.

  • 지역 통역 안내사

塩田 正宏

  • 영어
  • 일본어

I intend to guide according to my guest's wishes. At the same time I will do my best to let them Japan's present state and Fukushima's.

  • 전국 통역 안내사
¥2500Hourly rate

平野 二美子

  • 영어
  • 일본어

I’d like to show them around Aizu-area and Naka-dori area. Also, I’d like them to know how beautiful Japanese countryside and people living there.

  • 식문화
  • 역사, 사무라이
  • 일본 문화
  • 전국 통역 안내사
  • 아이즈 지역
  • 중심 지역