- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
山崎 幸司
- 영어
- 일본어
I lived in various parts of Fukushima prefecture due to my work. So I will show you around Fukushima by car. I’m sure I can go along with your wishes.
- 지역 통역 안내사
野口 繁雄
- 영어
- 일본어
I would like to fully introduce charms of Fukushima to you with heart of hospitality ”Omotenashi”
- 지역 통역 안내사
三森 和義
- 영어
- 일본어
I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.
- 지역 통역 안내사
小室 雅喜
- 영어
- 일본어
Thank you for visiting my site. I live in Yamatsuri, the south end of Fukushima.
- 지역 통역 안내사
- 중심 지역
- 아이즈 지역
鷲谷 恭子
- 영어
- 일본어
Tokyo can be easily reached in just 77minutes by a bullet train from Koriyama, so you are free to go anywhere while enjoying your stay in Fukushima Prefecture. I do my best to meet your demands for free selection.
- 지역 통역 안내사
酒井 蓉子
- 영어
- 일본어
I'd like to guide the guests to the various sight-seeing spots with natural beauty, hisorical back-ground, some hot springs, and also let them enjoy local dishes. I hope they will be interested in the culture of Koriyama, such as music or literatur, etc. becaise Koriyama is called music city.
- 지역 통역 안내사
山寺 四郎
- 영어
- 일본어
I am very interested in Tour Guiding for foreigners. Because I like travel all over the world and I learned how to do the tour guide. For example I have been traveling south Asia (included south east Asia), Europe, Africa, North & South America. Basically I travel alone. In such places, I have joined a tour group there, and learned technique of how to guide from tour guides. Of course, in Japan I did it too. In these reasons, I would like to get a chance of tour guide and give foreigners "HOW WONDERFUL FUKUSHIMA & JAPAN" IS.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 식문화
- 트레킹
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역