후쿠시마 통역 가이드 검색 사이트

Search conditions

Search Result 84 Entries

¥3000Hourly rate

Mikio Kainuma貝沼 幹夫

  • 영어
  • 일본어

I would like to guide you through a wide variety of sightseeing spots in Fukushima. Fukushima is full of interesting things to discover; such as beautiful nature, dramatic history, delicious food and sake, and many hot springs. You can also enjoy looking around traditional craft ateliers and art museums. I look forward to your visit to Fukushima. Please feel free to contact me.

  • 일본 문화
  • 역사, 사무라이
  • 후쿠시마 재건 관련
  • 트레킹
  • 전국 통역 안내사
  • 해안 지역
  • 중심 지역
  • 아이즈 지역
  • 후쿠시마 지역

Kumiko ASAKURA朝倉久美子

  • 영어
  • 일본어

As the president of “Omotenashi Guide Fukushima” interpreter-guide group, I have planned and executed monthly study sessions and local tours to upgrade fellow members’skills over the past few years. Interested in history, art, international relations, and completed higher education in the US, I am thrilled to tailor your trip to Fukushima prefecture. Work experience as a marketing and CRM specialist with a US state office, a film distribution company and international (US, UK, Italian) publishers.

  • 일본 문화
  • 역사, 사무라이
  • 후쿠시마 재건 관련
  • 전국 통역 안내사
  • 해안 지역
  • 중심 지역
  • 아이즈 지역
  • 후쿠시마 지역

Mayumi Mitani美谷 真由美

  • 영어
  • 일본어

  • 지역 통역 안내사
  • 중심 지역
  • 아이즈 지역

Shizuko Yamaki八巻 静子

  • 영어

  • 지역 통역 안내사

Ai Kon昆 愛

  • 영어
  • 일본어

I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.

  • 지역 통역 안내사
  • 해안 지역
  • 중심 지역
  • 아이즈 지역
  • 후쿠시마 지역
¥3750Hourly rate

YAWATARI Toshihiro矢渡俊博

  • 중국어
  • 일본어

  • 후쿠시마 재건 관련
  • 지역 통역 안내사
  • 해안 지역

Kazuko Yoshida吉田 和子

  • 영어

  • 지역 통역 안내사

GOTO Masako後藤 正子

  • 영어

Hello! I’m here to assist you in exploring the literary heritage of Fukushima Prefecture, following in the footsteps of writers and poets, including the renowned Matsuo Bashō.

I can also provide interpretation services in Polish (please note that I am not a certified Polish tour guide, so my role will be limited to interpretation only). If you need an interpreter when welcoming guests from Poland, feel free to reach out. I would be happy to help!

My goal is to provide a safe and comfortable guided experience for visitors who sincerely appreciate and respect Japanese culture, traditions, and customs.
However, I am unable to accept requests from individuals who deliberately violate Japan’s laws, ethics, morals, or social norms, or engage in disruptive or illegal activities.
I warmly welcome those who wish to enjoy their stay in Japan with respect and responsibility.

  • 지역 통역 안내사
  • 중심 지역
¥4000Hourly rate

Li liyan李 莉岩

  • 중국어

  • 일본 문화
  • 역사, 사무라이
  • 후쿠시마 재건 관련
  • 농업
  • 의료,과학, 기술
  • 식문화
  • 트레킹
  • 눈 활동
  • 지역 통역 안내사
  • 해안 지역
  • 중심 지역
  • 아이즈 지역
  • 후쿠시마 지역