- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 84 Entries
Mayumi Mitani美谷 真由美
- 영어
- 일본어
- 지역 통역 안내사
- 중심 지역
- 아이즈 지역
Ai Kon昆 愛
- 영어
- 일본어
I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Eiko Ogura小椋 瑛子
- 중국어
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 의료,과학, 기술
- 식문화
- 전국 통역 안내사
Kuwada Katsuko桑田 カツ子
- 일본어
- 영어
- 일본 문화
- 식문화
- 지역 통역 안내사
- 중심 지역
- 아이즈 지역
Ogai Rumiko大谷 留美子
- 영어
- 일본어
I worked for the Minamisoma International Association on March 11th 2011. After the earthquake disaster, I confirmed the safety of foreigners living in the city and told the evacuated citizens about the situation of the town through webpage. I also evacuated to Miyagi, but I was able to use the lifeline at my home safely, so I returned home in about one week. I am currently a coastal field partner.
I can take you to Hamadori area.
- 일본 문화
- 후쿠시마 재건 관련
- 식문화
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
YAWATARI Toshihiro矢渡俊博
- 중국어
- 일본어
- 후쿠시마 재건 관련
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
Miyuki ISHIDA石田 美由紀
- 일본어
- 영어
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 식문화
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
GOTO Masako後藤 正子
- 영어
Hello! I’m here to assist you in exploring the literary heritage of Fukushima Prefecture, following in the footsteps of writers and poets, including the renowned Matsuo Bashō.
I can also provide interpretation services in Polish (please note that I am not a certified Polish tour guide, so my role will be limited to interpretation only). If you need an interpreter when welcoming guests from Poland, feel free to reach out. I would be happy to help!
My goal is to provide a safe and comfortable guided experience for visitors who sincerely appreciate and respect Japanese culture, traditions, and customs.
However, I am unable to accept requests from individuals who deliberately violate Japan’s laws, ethics, morals, or social norms, or engage in disruptive or illegal activities.
I warmly welcome those who wish to enjoy their stay in Japan with respect and responsibility.
- 지역 통역 안내사
- 중심 지역
Akira Atsuumi厚海 朗
- 일본어
- 영어
- 역사, 사무라이
- 트레킹
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역