- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 88 Entries
Shizuko Yamaki八巻 静子
- 영어
- 지역 통역 안내사
ABE Mitsuko阿部 美津子
- 일본어
- 영어
I was born in Aizu. I live in Fukushima city.
I would like to show you around Fukushima.
Fukushima has beautiful nature, delicious food, and various kinds of hot springs. More than anything, warm hearted people in Fukushima are waiting for you.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 식문화
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Akira Atsuumi厚海 朗
- 일본어
- 영어
- 역사, 사무라이
- 트레킹
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Mikio Kainuma貝沼 幹夫
- 영어
- 일본어
I would like to guide you through a wide variety of sightseeing spots in Fukushima. Fukushima is full of interesting things to discover; such as beautiful nature, dramatic history, delicious food and sake, and many hot springs. You can also enjoy looking around traditional craft ateliers and art museums. I look forward to your visit to Fukushima. Please feel free to contact me.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Ayumi Yokota横田 あゆみ
- 영어
- 일본어
Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
Masayuki TANAKA田中真之
- 영어
- 스페인어
- 전국 통역 안내사
Yukari Itakura板倉 ゆかり
- 영어
- 일본어
Welcome to Fukushima!
Fukushima is very famous for its beautiful nature, delicious SAKE, and fruits. I would like to introduce nice people and places here. We can enjoy the Japanese Incense Ceremony, Tea ceremony, visiting some historical places or Onsens and making Kokeshi dolls together.
Please enjoy your stay in Fukushima and make your trip very special!
I also introduce some interesting Japanese culture courses ( ex: making sachets ).
Feel free to contact me!
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 식문화
- 트레킹
- 눈 활동
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Tetsuji Mito水戸 哲司
I'm living in Tokyo now. I can't guide you in Fukushima,but I can introduce Fukushima to some extent in Tokyo because of living experience for 4 years in Fukushima. I want to communicate with you to improve my English skills. Therefore fee is free to communicate with you. Thank you.
- 지역 통역 안내사
Koji NIHEI二瓶 浩治
- 영어
- 일본어
I would be happy to provide a tour that is as close as possible to each guest’s wishes.
My tours focus mainly on sightseeing in Fukushima, where you can enjoy the beauty of Japan while tasting delicious Japanese food and excellent sake. I hope my guests will fully experience the charm of Japan and feel inspired to visit again and again.
I can also provide transportation by car for up to four guests from Koriyama Station or Fukushima Airport to your destination.
Whether you would like guidance for your entire trip, or just for part of your itinerary—such as dining or sightseeing—please feel free to contact me and discuss your plans.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 식문화
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역