- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 85 Entries
Ogai Rumiko大谷 留美子
- 영어
- 일본어
I worked for the Minamisoma International Association on March 11th 2011. After the earthquake disaster, I confirmed the safety of foreigners living in the city and told the evacuated citizens about the situation of the town through webpage. I also evacuated to Miyagi, but I was able to use the lifeline at my home safely, so I returned home in about one week. I am currently a coastal field partner.
I can take you to Hamadori area.
- 일본 문화
- 후쿠시마 재건 관련
- 식문화
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
藍原 寛子
- 영어
- 일본어
A journalist worked for local newspaper for 20 years, and licensed research administrative secretary in Charge of Policy for the diet member. Specialized Professional research about Great East Japan Earthquakes/ Disaster, social issues (history, ecology, local economics, medicine, local culture, local government/ governance, administrative issue, population decline, and human rights) as a Fukushima native. Fulbrighter (2005 U of Miami) and Master of Public Policy and Regional Administration. An experienced research fixer for Universities, Medias, and others.
- 지역 통역 안내사
三森 和義
- 영어
- 일본어
I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.
- 지역 통역 안내사
佐藤 美津子
- 영어
- 일본어
Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!
- 지역 통역 안내사
金田 浩司
- 영어
- 일본어
I love to communicate and meet with people from different cultures. My hobby is triathlon. So, in spring, summer and autumn, I am good at activities such as running, swimming, biking etc, and in winter skiing. I would be happy if you could feel Aizu's goodness while walking together in a historic town or in rich nature. Currently I am also studying Chinese to acquire the qualifications of an interpreter guide of Chinese. Maybe easy Chinese will be available.
- 지역 통역 안내사
渡邊 久美子
- 영어
- 일본어
I'll guide you to some hot spring resorts,try fruit picking and Hanamiyama-park.
- 지역 통역 안내사
河野 義樹
- 영어
- 일본어
Born and raised in Fukushima City. Traveled to 21 countries around the world and visited over 50 cities. I would like you to have wonderful experience in Fukushima like I did in the cities all over the world. Let me help you find the attractions in Fukushima.
- 지역 통역 안내사
飛田 立史
- 중국어
- 일본어
- 전국 통역 안내사
飯塚 善昭
- 영어
- 일본어
- 일본 문화
- 지역 통역 안내사
- 아이즈 지역