- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 78 Entries
王 愛民
- 중국어
- 일본어
- 지역 통역 안내사
野口 繁雄
- 영어
- 일본어
I would like to fully introduce charms of Fukushima to you with heart of hospitality ”Omotenashi”
- 지역 통역 안내사
塩田 正宏
- 영어
- 일본어
I intend to guide according to my guest's wishes. At the same time I will do my best to let them Japan's present state and Fukushima's.
- 전국 통역 안내사
高橋 哲子
- 영어
- 일본어
I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.
- 전국 통역 안내사
吉田 勝美
- 영어
- 일본어
I csn explain about Japanese manufacturing management method as an experienced engineer, as well as guide you to historical places associated with Samurai, one of features of Fukushima. I also speak Korean (lived in Korea for 5 years).
- 전국 통역 안내사
佐藤 美津子
- 영어
- 일본어
Experience amazing Fukushima! I’m an open-mind, flexible guide. Let’s have fun!
- 지역 통역 안내사
涂 娟
- 중국어
- 일본어
- 지역 통역 안내사
金田 浩司
- 영어
- 일본어
I love to communicate and meet with people from different cultures. My hobby is triathlon. So, in spring, summer and autumn, I am good at activities such as running, swimming, biking etc, and in winter skiing. I would be happy if you could feel Aizu's goodness while walking together in a historic town or in rich nature. Currently I am also studying Chinese to acquire the qualifications of an interpreter guide of Chinese. Maybe easy Chinese will be available.
- 지역 통역 안내사
山田 敦代
- 영어
- 일본어
Fukushima has much to offer. I would love to assist your trip in Fukushima, hope your stay will be happy and memorable one.
- 지역 통역 안내사