후쿠시마 통역 가이드 검색 사이트

Search conditions

Search Result 78 Entries

高橋 哲子

  • 영어
  • 일본어

I have registered to more than ten translation companies in Tokyo. I have translated various kinds of fields, including nuclear power, building, civil engineering and welding. My house (already demolished) used to be in No-Go Zone. I’m quite familiar with this area, who runs a hotel for visiting people, for example. In addition, I’ve learned lots of English terms for NPP and its decommission. I am the best person to show around townvisiting people from foreign countries.

  • 전국 통역 안내사

城坂 愛

  • 중국어
  • 일본어

  • 지역 통역 안내사

酒井 蓉子

  • 영어
  • 일본어

I'd like to guide the guests to the various sight-seeing spots with natural beauty, hisorical back-ground, some hot springs, and also let them enjoy local dishes. I hope they will be interested in the culture of Koriyama, such as music or literatur, etc. becaise Koriyama is called music city.

  • 지역 통역 안내사

渡邊 久美子

  • 영어
  • 일본어

I'll guide you to some hot spring resorts,try fruit picking and Hanamiyama-park.

  • 지역 통역 안내사

久保木 信子

  • 일본어
  • 영어

I was born in Aizu and live in Fukushima city now.
I have guided several kinds of tours, including private tours, group tours, and so on.
Actually I can boast that Fukushima is national leader when it comes to many goods, food, sake, services, historical sites, and scenic beauty, etc.
I would love to escort tourists around must-see places, and assist them to gain special and memorable experiences that only Fukushima can offer.

  • 일본 문화
  • 역사, 사무라이
  • 식문화
  • 트레킹
  • 전국 통역 안내사
  • 해안 지역
  • 중심 지역
  • 아이즈 지역
  • 후쿠시마 지역

岩崎 恵美子

  • 영어
  • 일본어

Through my experience worked in the foreign company, I will introduce Shirakawa area with many historic sites and beautiful nature. Also, you can enjoy taking part in the Japanese culture and tradition such as a tea ceremony etc. or some seasonal festivals. I want to be a extremely helpful English speaking staff to offer you a special memorable tour in Fukushima prefecture.

  • 지역 통역 안내사
¥2500Hourly rate

平野 二美子

  • 영어
  • 일본어

I’d like to show them around Aizu-area and Naka-dori area. Also, I’d like them to know how beautiful Japanese countryside and people living there.

  • 식문화
  • 역사, 사무라이
  • 일본 문화
  • 전국 통역 안내사
  • 아이즈 지역
  • 중심 지역

黒井 弘子 (くろい ひろこ)

  • 영어
  • 일본어

With the experience of taking care of foreign students from all over the world in the university, I'd love to introduce many aspects of Japan, including subculture, places for animal lovers and incredibly beautiful scenery in Fukushima and Tohoku (northeastern part of Japan). I am sure you can enjoy not only mainstream sightseeing spots, but also unique places in Tohoku where old traditions are cherished amidst cutting-edge technologies.

  • 농업
  • 후쿠시마 재건 관련
  • 지역 통역 안내사
  • 아이즈 지역
  • 중심 지역
  • 해안 지역
  • 후쿠시마 지역

甘 紅軍

  • 중국어
  • 일본어

  • 지역 통역 안내사