- Home
- Search Result
Search conditions
Search Result 84 Entries
Ayumi Yokota横田 あゆみ
- 영어
- 일본어
Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 지역 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
Saito Sachiko斎藤 幸子
- 중국어
- 지역 통역 안내사
Koji NIHEI二瓶 浩治
- 영어
- 일본어
I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 식문화
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
ABE Mitsuko阿部 美津子
- 일본어
- 영어
I was born in Aizu. I live in Fukushima city.
I would like to show you around Fukushima.
Fukushima has beautiful nature, delicious food, and various kinds of hot springs. More than anything, warm hearted people in Fukushima are waiting for you.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 식문화
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Naomi Sato佐藤 直美
- 영어
- 일본어
I am a registered National Tour Guide (English). It has been my pleasures to show people this wonderful corner of Japan where every turn and every day brings a new experience. I am able to tailor tours to your individual needs and interests. There are many hidden gems waiting to be discovered here: hot springs, local gourmet, traditional festivals, tranquil tea houses, new technology, zen experience and local people. Look forward to seeing you soon.
I can also help you switch your foreign vehicle licence to a Japanese licence.
- 일본 문화
- 후쿠시마 재건 관련
- 농업
- 의료,과학, 기술
- 식문화
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
EMIKO ABE阿部 恵美子
- 영어
- 일본어
I am a guide of private & group tours. I’d like to introduce unique places in Fukushima and Tohoku.
I like walking including hiking and town walks.
I will also help you plan a trip.
Please feel free to contact me.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
Mayumi Mitani美谷 真由美
- 영어
- 일본어
- 지역 통역 안내사
- 중심 지역
- 아이즈 지역
Kumiko ASAKURA朝倉久美子
- 영어
- 일본어
As the president of “Omotenashi Guide Fukushima” interpreter-guide group, I have planned and executed monthly study sessions and local tours to upgrade fellow members’skills over the past few years. Interested in history, art, international relations, and completed higher education in the US, I am thrilled to tailor your trip to Fukushima prefecture. Work experience as a marketing and CRM specialist with a US state office, a film distribution company and international (US, UK, Italian) publishers.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역
Mikio Kainuma貝沼 幹夫
- 영어
- 일본어
I would like to guide you through a wide variety of sightseeing spots in Fukushima. Fukushima is full of interesting things to discover; such as beautiful nature, dramatic history, delicious food and sake, and many hot springs. You can also enjoy looking around traditional craft ateliers and art museums. I look forward to your visit to Fukushima. Please feel free to contact me.
- 일본 문화
- 역사, 사무라이
- 후쿠시마 재건 관련
- 트레킹
- 전국 통역 안내사
- 해안 지역
- 중심 지역
- 아이즈 지역
- 후쿠시마 지역