- ホーム
- ガイド検索
福島県通訳ガイド検索
検索条件
検索一覧対象 78件
江崎 豪Go EZAKI
- 英語
- 日本語
いわき市在住。オークランド(NZ) に1年半住んでいました。関東と東北を中心に日本全国の素敵な観光スポットを真心こめてご案内します。東京や仙台からの日帰り旅行にも対応いたします。最近はクルーズ船の寄港地バスツアーガイドの仕事をさせて頂いています。園芸とインストを聞くのが好きで、ピアニスト和泉宏隆さんのファンです。行政書士もしております。通訳・翻訳・アポスティーユ認証・遺言相続・入管手続きのサポートもお任せください。
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- 食文化
- トレッキング
- 全国通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
菅野 純子
- 英語
- 日本語
「日本のハート(心)、福島の魅力に触れる旅へ」歴史、文化、地形的にも多様性に恵まれた福島には様々な魅力があります。福島の自然や文化、歴史的史跡を訪れ、そのエネルギーに触れ、自分の内面を感じる旅へとご案内します。そして福島を愛する地元の人々との交流や食、温泉もまた福島の魅力です。一度だけでなく四季折々の季節に訪れたくなる、そんな観光+アルファの特別な旅を楽しんでください。
- 地域通訳案内士
二瓶 浩治Koji NIHEI
- 英語
- 日本語
できるだけお客様の希望に沿ったガイドをしたいと思っています。
福島の観光を中心にして、日本の美味しい食べ物やうまい酒を味わい、日本のよさを堪能していただき、何度も日本を訪問してほしいです。
全行程のガイドでも、食事や旅程の一部だけのガイドでも、遠慮なくご相談ください。
I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip.
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 食文化
- 全国通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
渡辺 光男(ワタナベテルオ) ,GEEF:ふくしまツアリズムガイド.JPTeruo Watanabe(Geef Fukushima), GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
- 日本語
- 英語
-ふくしま認定ツーリズムガイド. 磐梯山ジオパークジオガイド.いわきヘリテージツーリズムガイド.会津2言語ガイドチームほか....
-オーストラリア シドニーTAFE(職業)留学.TourismガイドIV(上級,世界対応)技能証明=プロガイド養成資格者. 国際ガイド, 日本スペシャリスト.
-地質科学者である通訳ガイド..総合旅行業務取扱管理者.総合旅程管理主任者(総合添乗員). ツーリズム調査開拓者. 素材-人材情報.
(原子力規制庁)放射線取扱管理者.防災士..
- 一般的な観光ガイドはもちろん「科学者の視点」が, 他にはないガイディングとお客様の興味を引き出します。
-スタディツアー,メディア取材,フィールドワーク(調査)アテンドに最適。
アテンダントとしては 日本およびオーストラリア資格として,全世界対応です。
-個人雇い運転手も対応できます(別料金)
- 居住地:福島県郡山市. 最寄り駅:JR東北新幹線郡山駅
**Please copy & past the URL to address bar of your browser .
**以下のホームページアドレスを ブラウザのアドレス窓にコピーペーストしてください。
-Brand > GEEF:Fukushima Tourism Guide.JAPAN
HP> http://geef.a.la9.jp/
Email> geef_office@yahoo.co.jp / teruo27@nifty.com
-Guide Sign> http://geef.a.la9.jp/nifty/tel.html
http://geef.a.la9.jp/nifty/Guide_certificate-teruo.html#368221899
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- 農業
- 医療・科学・技術
- 食文化
- トレッキング
- スノーアクティビティ
- 地域通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
甘 紅軍
- 中国語
- 日本語
- 地域通訳案内士
佐藤 礼奈(박 례나)
- 日本語
- 韓国語
日韓ハーフのため、微妙なニュアンスも上手に伝えられます。
皆様がまた福島に来たいと思っていただけるような記憶に残る旅行のサポートをいたします。
不明な点がありましたら遠慮なくおっしゃってください。
通常の通訳・翻訳も承ります。
旅行会社勤務のため、バス等の手配も可能です。
もぐらコロッケ、ちいかわLOVE
通常の通訳(夕食前に解散):1日 30,000円
夕食まで:1日 35,000円
原発関連:1日 40,000円
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
한일 혼혈입니다. 그 덕분에 미묘한 뉘앙스도 잘 통역/번역할 수 있습니다.
여러분이 다시 후쿠시마에 오고 싶다고 느낄 수 있는 추억에 남는 여행을 약속합니다.
문의 사항이 있으시면 언제든지 연락해주세요.
통역/번역도 합니다.
여행사 근무 때문에 전세버스 등의 수배도 가능 합니다.
두더지 고로케, 치이카와 LOVE
보통 통역(저녁 식사 전에 해산):1일 30,000엔
저녁 식사까지: 1일 35,000엔
원전 관련:1일 40,000엔
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- 農業
- 食文化
- スノーアクティビティ
- 地域通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
灘山 仁美
- 英語
- 日本語
日本は素敵な国。その日本の中でも素敵な魅力を持つ福島県。四季を通じて、楽しめます。私と一緒に福島県で楽しんでみませんか?
- 地域通訳案内士
宮澤 泰彦MIYAZAWA Yasuhiko
- 英語
- 日本語
お客様のご希望に添った手作りのガイドをさせていただきたいと思っています。いわきの四倉という港町で生まれ育ちました。父親はセミプロでウニやアワビの素潜り漁をしていました。見様見真似で幼いころからハマグリやムール貝などを採るのが得意でした。今でも夏は海に泳ぎに行きます。日本文化を紹介できるようにと思って大学時代に始めた空手は下手なりに45年以上続けています。マスターズとか熟練者とかオヤジの大会に今でも出ています。昔やっていた柔道も三段まで取得しました。柔道体形なので空手をするにはかなり太めで不利ですね。冬は暇さえあれば一人でも裏磐梯へ出かけてスキー三昧です。教員を引退してまだ日が浅く、プロとしてのガイド経験はありません。空手やスキーにご興味のある方の個人旅行ならお手伝いできると思います。福島にまた来たいと思っていただけるように、おもてなしの心でガイドをします。
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- スノーアクティビティ
- 全国通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域
朝倉久美子Kumiko ASAKURA
- 英語
- 日本語
【おもてなし福島通訳ガイドの会】とともに福島県のガイディングエキスパートを目指し、毎月研修を企画・実施。直面する課題も含め県の魅力を余すことなくお伝えできればと思います。米国の大学を卒業してから州政府商務局、大手映画会社、アメリカとイタリアの出版社等で2013年までマーケティングとCRMのスペシャリストとして勤務し二本松市にUターンしました。「古里ふくしま」をご案内できるのはとても新鮮です。
- 日本文化
- 歴史・サムライ
- 復興関係
- 全国通訳案内士
- 浜通り
- 中通り
- 会津地方
- 福島県内全域