Chùa Enichi

Chùa Enichi

Được xây dựng vào đầu thời kỳ Heian, Chùa Enichi được biết đến như là ngôi đền lâu đời nhất ở vùng Đông Bắc Nhật, nơi bạn có thể ngắm nhìn những viên đá nền còn nguyên bản từ trăm năm trước. Chùa Enichi được bao quanh bảo rất nhiều các ngôi chùa và đền thờ cổ kính khác, vì vậy hãy đảm bảo bạn dành đủ thời gian để khám phá khu vực xung quanh. Bên cạnh đó, các sự kiện thắp sáng được tổ chức nhiều lần trong một năm. Vào những dịp như thế, ngôi đền trở nên lung linh huyền ảo hơn bao giờ hết với những luồng sáng nhiều màu khi đêm xuống.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://www.town.bandai.fukushima.jp/site/enichiji/ (Japanese)
Bãi đỗ xe
  • Mùa xuân
  • Mùa hè
  • Mùa thu
Giờ mở cửa

9: 00 sáng - 5:00 chiều (Lượt vào cuối cùng lúc 4:30 chiều)

Mở cửa từ ngày 1 tháng 4 đến ngày 31 tháng 11 (Đóng cửa vào mùa đông)

Phí vào cửa300 yên để vào khu phức hợp chùa Enichi-ji (500 yên nếu kết hợp với vé vào bảo tàng nhỏ trong khuôn viên)
Access Details
Cách điMotoderakami-4950 Bandai, quận Yama, Fukushima 969-3301
Xem đường đi
Cách đi

Ô tô: 7 phút từ Lối Ra Bandai Kawa Higashi I.C.
Tàu: 15 phút đi bộ từ Ga Bandai Cho, Tuyến phía Tây JR Ban’estu

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

Đầm lầy Oguninuma

Đầm lầy Oguninuma nằm ở khu vực Urabandai, và là một phần của công viên quốc gia tuyệt đẹp. Bị cuốn theo khung cảnh tuyệt vời tại đầm lầy Oguninuma, rất nhiều người ghé thăm vùng đầm lầy Oguninuma mỗi năm vào đầu hè để thưởng ngoạn cánh đồng hoa vàng theo mùa, có tên là Nikko Kisuge. Hàng năm vào cuối tháng 6, hoa Loa kèn Nikko Kisuge sẽ làm vùng đầm lầy Oguni trở nên sặc sỡ sắc vàng.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ hội Aizu Tajima Gion (Phía Nam vùng Aizu)

Lễ hội này là một di sản phi văn hoá quan trọng với tám trăm năm lịch sử ở Nhật Bản. Người phụ nữ bản địa sẽ mặc trang phục cưới truyền thống của Nhật Bản và đi diễu hành quanh vùng, ban phát sự tốt lành tới mọi nẻo đường. Trẻ em thì biểu diễn kịch kabuki, (một loại hình sân khấu truyền thống của Nhật Bản) trên xe hoa, một sự kiện rất đáng để những ai có hứng thú với vùng đất Aizu ghé qua xem một lần..

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Nến Aizu

Những cây nến được chế tác thủ công Aizu (Aizu-Erousoku) là những sản phẩm minh họa cho nghề thủ công truyền thống của Aizu. Chúng được các nghệ nhân sơn vẽ một cách tỉ mỉ. Lễ hội đã được tổ chức để mọi người cùng thưởng thức cảm nhận sự thú vị mà những ngọn nến này mang lại. Khoảng 7.000 ngọn nến đồng loạt được thắp lên, bao trùm ánh sáng trên tuyết trong suốt lễ hội và tạo ra một cảnh tượng tuyệt vời.

Có thể bạn cũng thích

Đền Isasumi
Lịch sử & Văn hóa

Đền Isasumi

Lịch sử của ngôi đền Isasumi được cho là có liên quan đến cái tên Aizu - một câu chuyện được ghi lại trong hai cuốn sách truyền thuyết về văn học dân gian của Nhật Bản. Theo câu chuyện kể lại, khoảng 2000 năm trước, bốn vị tướng quân được giao nhiệm vụ thống nhất bốn vùng đất mà sau này trở thành Nhật Bản. Hai trong số những tướng quân này tình cờ là cha con. Một người được điều đến phía đông bắc, và người còn lại đi về phía tây bắc.Sau khi hoàn thành nhiệm vụ thống nhất các thị trấn trong khu vực, họ gặp lại nhau ở vùng đất ở giữa. Họ đặt tên cho vùng đất này là “Aizu” (会 津), có thể được dịch là “Bờ sông (津) nơi chúng tôi gặp nhau (会)”. Sau đó, hai cha con họ cùng chu du đến ngọn núi Mikagura-dake nơi giáp ranh giữa tỉnh Niigata và Aizu, và cùng cầu nguyện vị thần shinto của những vùng đất mới bảo vệ cho Aizu và những vùng đất khác của Nhật Bản. Ngôi đền Isasumi được cho là được xây dựng tại nơi họ gặp nhau.Vào mùa xuân, khuôn viên của ngôi đền được trang hoàng bởi một trong những cây anh đào được đánh giá cao nhất ở Aizu - cây Usuzumi Sakura (“Hoa anh đào pha mực”). Cây anh đào này là cây thiêng của đền Isasumi kể từ khi được mang xuống từ Núi Mikagura-dake và trồng trong khuôn viên đền thờ như một cách để tưởng nhớ công sức của hai cha con. Hương thơm nhẹ dịu của cây anh đào luôn chào đón du khách mỗi độ xuân về.Ngôi đền Isasumi lịch sử của Thị trấn Aizu Misato được biết đến là một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoa diên vĩ. Tại đây hàng năm đều tổ chức lễ hội để tôn vinh vẻ đẹp lộng lẫy của những bông hoa này.

Oyakuen
Lịch sử & Văn hóa

Oyakuen

Oyakuen đã được sử dụng làm biệt thự cho lãnh chúa của vùng Aizu khoảng 600 năm trước. Sau đó, vào giữa thế kỷ 17, lãnh chúa của bộ tộc Aizu bắt đầu trồng dược liệu trong khuôn viên để bảo vệ người dân khỏi dịch bệnh, khiến nó có tên Oyakuen, có nghĩa là "vườn thảo dược". Khu vườn truyền thống vẫn được bảo tồn đến ngày nay, được công nhận như một tài sản quan trọng cấp quốc gia. Các tòa nhà trong khuôn viên xưa kia còn được lãnh chúa sử dụng làm nơi thư giãn và giải trí. Tới ngày nay, Oyakuen được dùng để phục vụ trà Nhật Bản cho cả khách du lịch và dân bản địa. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để thưởng thức trà đạo truyền thống tại Oyakuen, Aizu, khu vườn dược thảo Nhật Bản.

Làng Maezawa Kyokuka
Lịch sử & Văn hóa

Làng Maezawa Kyokuka

Tại miền quê Tatewa, một trong số ít những vùng đồng bằng được bao phủ bởi tuyết dày đặc, công việc thu hoạch hái lượm sản vật tự nhiên và canh tác trồng trọt trên nương rẫy vẫn là nghề chủ đạo, vào mùa đông, những loại hình công việc xa nhà như lợp ngói mái nhà, nuôi tằm, sản xuất vải lanh, sợi cói lại là nghề tay trái vô cùng quan trọng. Cũng nhờ vào những cải tiến của công nghệ canh tác lúa và công nghệ trồng dâu nuôi tằm trong thời đại Taisho, nơi đây đã được chuyển đổi sang canh tác các cánh đồng lúa và ruộng dâu.Những cây dâu già còn lại ở vùng Maezawa chính là cây được lưu lại những dấu tích lịch sử của địa phương. Do việc canh tác nông nghiệp và nuôi gia súc liên quan chặt chẽ với nhau, nên từ năm 1965 ngựa đã được nuôi tại vùng Maezawa.Làng Maezawa nằm phía sườn dốc thoai thoải thuộc bờ tây sông Tateiwagawa, tựa lưng với một rừng rậm phía Tây và được chia cắt với vùng đất trồng trọt phần phía nam đã được khai hoang canh tác bởi Maezawa Irisawa.Tại ngôi làng, từ đường quốc lộ chạy dọc bờ đông sông Tateiwagawa, băng qua con sông sẽ có một con đường cũ theo hướng đông tây dẫn đến đền thờ Kashima và con đường cũ theo hướng đông nam tiếp giáp các ngôi làng lân cận giao nhau. Rất nhiều ngôi nhà nằm dọc con đường được coi là trục đường chính này, đất trồng trọt chia nhỏ theo chu vi như từ xưa tới nay bao quanh cả khu vực. Đất ở và đất nông nghiệp được tạo thành từ đá khối, không những thế, nước ngầm trong ngọn núi phía tây chảy ra trở thành dòng nước, và chảy men theo dọc con đường cũ hướng đông tây, nước được chia đến 7nơi. Do vài lần bị hỏa hoạn và lũ lụt, nên vị trí những ngôi nhà trong làng Maezawa đã bị thay đổi đôi chút.Làng Maezawa ngày nay tuy đã được khôi phục được vài năm, nhưng sau trận đại hỏa hoạn xảy ra vào năm 1907, nên có 4 khu nhà đã bị lửa thiêu rụi hoàn toàn. Việc xây dựng lại 13 ngôi và xây mới 2 ngôi nhà đã được 13 thợ mộc lành nghề đến từ Tajima, Nango, Inan và Niigata đảm nhiệm. Kiến trúc của những ngôi đền thờ, đền Maewaza không có người chủ trì việc trùng tu các điện thờ chính Kashima và Yakushido đã dần trở nên xuống cấp.Ở làng Tatewa, từ năm 1988 đã thực hiện hỗ trợ chi phí lợp lại mái cho những ngôi nhà lợp mái tranh trong vùng Maewaza, những ngôi nhà đậm nét truyền thống đã được tu sửa trở nên đẹp hơn với cảnh quan vùng lân cận.

Top