Chùa Enichi

Chùa Enichi

Được xây dựng vào đầu thời kỳ Heian, Chùa Enichi được biết đến như là ngôi đền lâu đời nhất ở vùng Đông Bắc Nhật, nơi bạn có thể ngắm nhìn những viên đá nền còn nguyên bản từ trăm năm trước. Chùa Enichi được bao quanh bảo rất nhiều các ngôi chùa và đền thờ cổ kính khác, vì vậy hãy đảm bảo bạn dành đủ thời gian để khám phá khu vực xung quanh. Bên cạnh đó, các sự kiện thắp sáng được tổ chức nhiều lần trong một năm. Vào những dịp như thế, ngôi đền trở nên lung linh huyền ảo hơn bao giờ hết với những luồng sáng nhiều màu khi đêm xuống.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://www.town.bandai.fukushima.jp/site/enichiji/ (Japanese)
Bãi đỗ xe
  • Mùa xuân
  • Mùa hè
  • Mùa thu
Giờ mở cửa

9: 00 sáng - 5:00 chiều (Lượt vào cuối cùng lúc 4:30 chiều)

Mở cửa từ ngày 1 tháng 4 đến ngày 31 tháng 11 (Đóng cửa vào mùa đông)

Phí vào cửa300 yên để vào khu phức hợp chùa Enichi-ji (500 yên nếu kết hợp với vé vào bảo tàng nhỏ trong khuôn viên)
Access Details
Cách điMotoderakami-4950 Bandai, quận Yama, Fukushima 969-3301
Xem đường đi
Cách đi

Ô tô: 7 phút từ Lối Ra Bandai Kawa Higashi I.C.
Tàu: 15 phút đi bộ từ Ga Bandai Cho, Tuyến phía Tây JR Ban’estu

Gần đó

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Tuyết Karamushiorino-Sato

Mùa đông ở làng Showa sẽ không thể kết thúc mà không có những đợt tuyết rơi phủ dày mặt đất. Hàng năm, có những lớp tuyết cao đến 2 mét trong làng! Người dân địa phương Làng Showa đã phải điều chỉnh cách làm việc của họ cho phù hợp với sự khắc nghiệt của mùa đông qua các thế hệ bằng cách tận dụng những tháng mùa đông dài để tạo ra các sản phẩm thủ công từ sợi dệt làm từ ramie (làm từ cây tầm ma). Bức ảnh cho thấy một công đoạn quan trọng của quá trình này - tẩy trắng vải. Trải nghiệm làm đế lót ly làm từ ramie bằng phương pháp truyền thống tại Tòa nhà Orihime Koryukan!

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

S.A.Y

Đây là một cửa hiệu bán dụng cụ trượt nước (wakeboard) nằm trên bờ phía tây bắc Hồ Inawashiro ở tỉnh Fukushima. Có thể dễ dàng đi đến cửa hiệu này từ vùng Kanto mà không gặp phải tắc nghẽn giao thông. Cửa hiệu chào đón các cá nhân và người mới bắt đầu đến dạo qua một lượt. Có sẵn khóa học chuyên dành cho người mới bắt đầu, cho phép cả người chơi lần đầu tiên tận hưởng thời gian chơi trên mặt nước và có thể thuê tất cả các thiết bị cần thiết ở đây. Tại sao không dành một ngày thưởng thức những vùng nước đẹp, sạch của hồ Inawashiro, một trong những hồ nước đẹp nhất ở Nhật Bản?

The World Glassware Hall
Sự kiện

Otawara Hiki (Lễ hội kéo co kiện hàng)

Được tổ chức tại thị trấn Aizu-Bange, phía tây bắc thành phố Aizu-Wakamatsu, Otawara Hiki là màn trình diễn đầy mạnh mẽ về tinh thần cộng đồng và năng lượng tranh đấu có nguồn gốc từ thời Edo. Đây là sự kiện thu hút chính của 'Lễ hội kỳ lạ', diễn ra vào ngày 14 tháng 1 hàng năm.Có một sự kiện dành cho trẻ em, với sự tham gia của học sinh địa phương trước khi màn biểu diễn chính diễn ra, ở đây các đội đại diện cho phía tây (đội trắng) và phía đông (đội đỏ) cùng kéo co một kiện hàng lớn giữa. Mặc dù thời tiết lạnh nhưng những người đàn ông tham gia chủ yếu mặc khố, còn những người phụ nữ mặc áo khoác nhẹ truyền thống của lễ hội. Người ta nói rằng nếu đội phía đông thắng thì việc kinh doanh sẽ phát đạt trong năm tới, còn nếu đội phía tây thắng thì có nghĩa là sẽ có một vụ mùa bội thu.Lễ hội này được tổ chức lần đầu tiên cách đây hơn 400 năm vào thời Chiến Quốc, nhưng đã bị chính quyền Hoàng gia bãi bỏ sau khi Lãnh địa Aizu thua trận dưới tay shogun trong Trận chiến Boshin năm 1868. Truyền thống này xuất hiện lại khoảng một thế kỷ sau vào năm 1956 và vẫn tiếp tục cho đến ngày nay.Trước khi kéo co, sẽ có màn biểu diễn trống taiko, và sau đó du khách có thể thưởng thức màn trình diễn giã mochi đầy ấn tượng của các chuyên gia địa phương cùng với tiếng hò reo xung quanh. Du khách cũng sẽ nhận được một kiện hàng nhỏ được cho là mang lại may mắn.Người dân cũng có thể tham gia trò kéo co nếu họ đăng ký trước. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.Một Lễ hội kỳ lạ tương tự cũng diễn ra ở Aizu-Misato gần đó vào ngày 11 tháng 1, cũng có trò kéo co giành một kiện hàng lớn, và họ mặc nhiều lớp hơn so với lễ hội Aizu-Bange.   

Có thể bạn cũng thích

Núi Iimoriyama
Lịch sử & Văn hóa

Núi Iimoriyama

Nằm cách lâu đài Tsurugajo ở Aizu-Wakamatsu khoảng 4km, Núi Iimoriyama đã có một chiều dài lịch sử tương đối u ám. Nhưng bất chấp việc đó, vẻ đẹp tự nhiên của ngọn núi vẫn được lưu giữ không bị tàn phá. Du khách có thể ghé ăn nhẹ tại các quán ăn địa phương dưới chân núi trước khi leo lên đỉnh. Ngoài ra, du khách cũng có thể tham quan nhà tưởng niệm Byakkotai cạnh đường lên núi để tham quan các hiện vật trưng bày về chiến tranh và tìm hiểu về lịch sử Aizu. Du khách có hai lựa chọn để lên đỉnh đồi: leo bộ 183 bậc thang (miễn phí); hoặc đi thang máy lên (250 yên, 150 yên cho trẻ em). Trên đỉnh núi là mười chín ngôi mộ của Quân đoàn Bạch hổ Byakkotai. Câu chuyện về những samurai thiếu niên trẻ tuổi này đã trở thành huyền thoại khắp thành phố Aizu-Wakamatsu và toàn tỉnh. Các chàng trai Byakkotai thuộc lực lượng phòng thủ trong cuộc nội chiến năm 1868. Họ vẫn trung thành với người lãnh đạo của khu vực và Shogun. Vào một ngày mùa thu trong cuộc vây hãm kéo dài một tháng vào thành phố, các chàng trai rút lui lên Núi Iimoriyama. Từ đó, họ bắt gặp khung cảnh được cho là Lâu đài Tsurugajo bốc cháy - một dấu hiệu của cuộc chiến thất bại. Vì vậy, họ đã thực hiện một nghi lễ đáng trân trọng - tự sát. Trên thực tế, lâu đài này chưa bị phóng hỏa, và cuộc chiến vẫn chưa thất bại. Một cậu bé đã tự sát bất thành và được một người phụ nữ địa phương cứu giúp. Câu chuyện mà anh ấy kể lại đã trở thành câu chuyện lịch sử mà chúng ta biết đến ngày nay. Du khách đến thăm Núi Iimoriyama có thể ngắm nhìn thành phố và bày tỏ lòng kính trọng tại các đài tưởng niệm khác nhau. Khu mộ trên đỉnh Núi Iimoriyama được xây dựng để tưởng nhớ mười chín chàng trai nọ. Câu chuyện của họ đã gây nên tiếng vang tới các nhà lãnh đạo của phe Trục trong Thế chiến II; gần khu mộ là hai địa danh lịch sử do Đức Quốc xã và Ý hiến tặng. Ở sườn phía bắc của ngọn núi là ngôi đền Uga-shindo được xây dựng vào cuối thế kỷ XVII thờ một bạch xà như một vị thần của sự dồi dào và màu mỡ. Ngoài ra du khách còn có thể thăm quan ngôi đền Sazaedo xinh xắn có hình dáng giống như một chiếc khăn xếp.

Đền Shingu Kumano, Nagatoko
Lịch sử & Văn hóa

Đền Shingu Kumano, Nagatoko

Xây dựng vào năm 1055 và được công nhận là một trong những Tài sản Văn hóa cấp Quốc gia, Nagatoko là sảnh thờ của Đền Shingu Kumano, với cái tên dịch sang có nghĩa là “hành lang dài”. Được xây dựng với mục đích là khu sảnh chính của đền từ thời Heian đến thời Kamakura, mái tranh của nó được chống bởi 44 cây cột lớn, mỗi cột có đường kính 45 cm. Với kiến trúc không tường, Nagatoko trông như một  sân khấu vũ đài to lớn độc nhất vô nhị, và tương truyền rằng đây chính là nơi khi xưa các pháp sư đã khổ luyện tu hành và là nơi tổ chức các mùa lễ hội múa Kagura.Nằm bên trong một khung gỗ lớn gần đó là chuông của đền thờ, nơi mà du khách ghé thăm đến có thể thoải mái lấy dùi gỗ gõ chuông tạo ra những âm thanh vang vọng khắp chốn. Ngoài ra còn có một nồi đồng được công nhận là Tài sản Văn Hóa quan trọng vào năm 1959,  nổi tiếng là thứ công cụ để vo sạch gạo trước khi dâng lên cho các vị thần. Bảo vật này được lưu giữ tại đền thờ và được trưng bày cùng với các tài sản văn hóa cấp quốc gia và cấp tỉnh khác cho du khách thăm quan.Khi bước vào ngôi đền, chắc chắn bạn sẽ không thể bỏ qua bức tượng sư tử ở trung tâm của sảnh bảo vật. Nó được biết đến như một vị thần bảo hộ trí tuệ và có một truyền thuyết ở địa phương nói rằng nếu bạn chui ngang qua bụng của tượng sư tử, bạn sẽ có được trí tuệ vô song. Tượng sư tử là nơi phổ biến thường được các sinh viên đến thăm trước mùa thi, và thậm chí là các chính trị gia trước mùa bầu cử.Khi mùa thu đến, cây bạch quả 800 tuổi tráng lệ được bao phủ trong màu vàng kiều diễm của nhiều tầng lá và tạo nên sự tương phản tuyệt đẹp với sắc nâu gỗ cũ kĩ của  Nagatoko. Cây cổ thụ này cũng được công nhận là Di tích Tự nhiên của Thành phố Kitakata. Vào tháng Mười Một hàng năm, bạn thậm chí có thể nhìn thấy cây bạch quả được chiếu sáng đặc biệt trong một khoảng thời gian nhất định.

Đền Isasumi
Lịch sử & Văn hóa

Đền Isasumi

Lịch sử của ngôi đền Isasumi được cho là có liên quan đến cái tên Aizu - một câu chuyện được ghi lại trong hai cuốn sách truyền thuyết về văn học dân gian của Nhật Bản. Theo câu chuyện kể lại, khoảng 2000 năm trước, bốn vị tướng quân được giao nhiệm vụ thống nhất bốn vùng đất mà sau này trở thành Nhật Bản. Hai trong số những tướng quân này tình cờ là cha con. Một người được điều đến phía đông bắc, và người còn lại đi về phía tây bắc.Sau khi hoàn thành nhiệm vụ thống nhất các thị trấn trong khu vực, họ gặp lại nhau ở vùng đất ở giữa. Họ đặt tên cho vùng đất này là “Aizu” (会 津), có thể được dịch là “Bờ sông (津) nơi chúng tôi gặp nhau (会)”. Sau đó, hai cha con họ cùng chu du đến ngọn núi Mikagura-dake nơi giáp ranh giữa tỉnh Niigata và Aizu, và cùng cầu nguyện vị thần shinto của những vùng đất mới bảo vệ cho Aizu và những vùng đất khác của Nhật Bản. Ngôi đền Isasumi được cho là được xây dựng tại nơi họ gặp nhau.Vào mùa xuân, khuôn viên của ngôi đền được trang hoàng bởi một trong những cây anh đào được đánh giá cao nhất ở Aizu - cây Usuzumi Sakura (“Hoa anh đào pha mực”). Cây anh đào này là cây thiêng của đền Isasumi kể từ khi được mang xuống từ Núi Mikagura-dake và trồng trong khuôn viên đền thờ như một cách để tưởng nhớ công sức của hai cha con. Hương thơm nhẹ dịu của cây anh đào luôn chào đón du khách mỗi độ xuân về.Ngôi đền Isasumi lịch sử của Thị trấn Aizu Misato được biết đến là một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoa diên vĩ. Tại đây hàng năm đều tổ chức lễ hội để tôn vinh vẻ đẹp lộng lẫy của những bông hoa này.

Top