Đền Enzoji

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.

Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn. Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.
Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ. Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong.
Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản. Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima. Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do).
Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://inbound.aizu-yanaizu.com/en/
Liên hệ

Yanaizu Tourism Association

(+81) 241-42-2114

Bãi đỗ xeQuanh năm
Giờ mở cửa

Từ tháng 4 đến tháng 11: 6:30 sáng - 5:00 chiều | Từ tháng 12 đến tháng 3: 7:00 sáng - 4:30 chiều. Đền đôi khi đóng cửa sớm hơn thời gian được niêm yết ở trên.

Bãi đỗ xe
Thông tin liên quanĐiểm quan trọng của điểm ngắm cảnh/khuyến nghị dành cho khách du lịch
Trong khuôn viên Enzoji là bức tượng của một con bò có tên là "Nade-Ushi" ("con bò dấu yêu").
Truyền thuyết kể rằng con bò đã giúp mọi người nơi đây xây dựng ngôi đền, và nếu khi ước, bạn đang nuôi bò, điều ước của bạn sẽ trở thành hiện thực. Đây là nguồn gốc của "Aka-Beko (" Bò đỏ "), biểu tượng của Aizu.
Access Details
Cách đi176 Ko, Jikemachi, Yanaizu, Thị trấn Yanaizu, Quận Kawanuma, Tỉnh Fukushima.
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: 10 phút từ Lối Ra Aizubange, Cao tốc Ban-etsu (qua Tuyến 252)
Bằng Tàu: 10 phút đi bộ từ Ga Aizu-Yanaizu, Tuyến JR Tadami

Related trips

Gần đó

The World Glassware Hall
Cảnh quan tự nhiên

Thác Tatsuzawa Fudo

Hít thở luồng không khí ion âm mát mẻ, sảng khoái và thư giãn dưới bóng cây trong lúc chiêm ngưỡng vẻ đẹp của thác Tatsuzawa Fudo. Thác Tatsuzawa Fudo là do hai thác nước khác hợp lại, với Odaki được coi là thác nam và lớn hơn (cao 16m), trong khi thác nhỏ hơn được xem như là thác nữ và được gọi là Medaki. Cảnh tượng thực sự rất đáng yêu khi hai dòng nước bạc quyện vào nhau đổ xuống những mặt đá dưới chân thác. Thác Tatsuzawa Fudo có vị trí tại thị trấn Inawashiro và  có khung cảnh đẹp bất kì thời điểm trong năm. Thác nước hùng vĩ này được coi là một kho báu dành cho các nhiếp ảnh gia với thiên nhiên hoang sơ bao bọc xung quanh.  Vào mùa xuân và mùa hè, cây cối xanh tươi đâm chồi nảy lộc  làm cho toàn bộ khu rừng như sống dậy sau một mùa đông dài; vào mùa thu, màu sắc rực rỡ của những phiến lá phản chiếu xuống mặt nước tựa như trong tranh vẽ. Với dụng cụ đi trong tuyết thích hợp, bạn thậm chí có thể ghé thăm nơi đây và ngắm nhìn sự tương phản rõ rệt của hai sắc đen, trắng quanh thán nước khi đông tới. Từ Inawashiro chỉ mất 15 phút lái xe để lên thác và có một bãi đậu xe nhỏ cách thác khoảng 10 phút đi bộ. Đường đi bộ khá dễ dàng và nhẹ nhàng. Trước tiên, bạn sẽ đi ngang qua thác  Medaki trước khi đến thác chính Odaki. Và với những hình ảnh đẹp đến choáng ngợp của những hàng cây phong dưới thác nước, bạn chắc chắn sẽ muốn đem theo máy ảnh của mình và có lẽ cả chân máy nữa để chụp vài pô ảnh đáng nhớ. Gần thác Tatsuzawa Fudo còn có cả dịch vụ suối nước nóng để bạn ở lại và thư giãn sau một chuyến tham quan.  Sao bạn không thử ghé qua thăm quan thác nước và thả hồn mình vào khung cảnh đẹp tuyệt vời của vùng đất này và ngâm mình thư giãn trong suối nước nóng giúp cơ thể của bạn trẻ đẹp hơn? Chắc chắn khung cảnh thác nước và con người nơi đây sẽ không khiến bạn thất vọng.

The World Glassware Hall
Di tích lịch sử

Làng Maezawa Kyokuka

Tại miền quê Tatewa, một trong số ít những vùng đồng bằng được bao phủ bởi tuyết dày đặc, công việc thu hoạch hái lượm sản vật tự nhiên và canh tác trồng trọt trên nương rẫy vẫn là nghề chủ đạo, vào mùa đông, những loại hình công việc xa nhà như lợp ngói mái nhà, nuôi tằm, sản xuất vải lanh, sợi cói lại là nghề tay trái vô cùng quan trọng. Cũng nhờ vào những cải tiến của công nghệ canh tác lúa và công nghệ trồng dâu nuôi tằm trong thời đại Taisho, nơi đây đã được chuyển đổi sang canh tác các cánh đồng lúa và ruộng dâu. Những cây dâu già còn lại ở vùng Maezawa chính là cây được lưu lại những dấu tích lịch sử của địa phương. Do việc canh tác nông nghiệp và nuôi gia súc liên quan chặt chẽ với nhau, nên từ năm 1965 ngựa đã được nuôi tại vùng Maezawa. Làng Maezawa nằm phía sườn dốc thoai thoải thuộc bờ tây sông Tateiwagawa, tựa lưng với một rừng rậm phía Tây và được chia cắt với vùng đất trồng trọt phần phía nam đã được khai hoang canh tác bởi Maezawa Irisawa. Tại ngôi làng, từ đường quốc lộ chạy dọc bờ đông sông Tateiwagawa, băng qua con sông sẽ có một con đường cũ theo hướng đông tây dẫn đến đền thờ Kashima và con đường cũ theo hướng đông nam tiếp giáp các ngôi làng lân cận giao nhau. Rất nhiều ngôi nhà nằm dọc con đường được coi là trục đường chính này, đất trồng trọt chia nhỏ theo chu vi như từ xưa tới nay bao quanh cả khu vực. Đất ở và đất nông nghiệp được tạo thành từ đá khối, không những thế, nước ngầm trong ngọn núi phía tây chảy ra trở thành dòng nước, và chảy men theo dọc con đường cũ hướng đông tây, nước được chia đến 7nơi. Do vài lần bị hỏa hoạn và lũ lụt, nên vị trí những ngôi nhà trong làng Maezawa đã bị thay đổi đôi chút. Làng Maezawa ngày nay tuy đã được khôi phục được vài năm, nhưng sau trận đại hỏa hoạn xảy ra vào năm 1907, nên có 4 khu nhà đã bị lửa thiêu rụi hoàn toàn. Việc xây dựng lại 13 ngôi và xây mới 2 ngôi nhà đã được 13 thợ mộc lành nghề đến từ Tajima, Nango, Inan và Niigata đảm nhiệm. Kiến trúc của những ngôi đền thờ, đền Maewaza không có người chủ trì việc trùng tu các điện thờ chính Kashima và Yakushido đã dần trở nên xuống cấp. Ở làng Tatewa, từ năm 1988 đã thực hiện hỗ trợ chi phí lợp lại mái cho những ngôi nhà lợp mái tranh trong vùng Maewaza, những ngôi nhà đậm nét truyền thống đã được tu sửa trở nên đẹp hơn với cảnh quan vùng lân cận

The World Glassware Hall
Suối nước nóng

Suối nước nóng Yanaizu Onsen

Yanaizu là một thị trấn với nhiều đền thờ rực rỡ xung quanh Đền Fukumankokuzo-sonenzo nổi tiếng. Mặc dù ban đầu có nhiều nhà nghỉ dành cho khách hành hương, nhưng những nhà nghỉ này đã tự đổi mới mình thành những nhà nghỉ suối nước nóng kiểu ryokan, và giờ đây là thị trấn suối nước nóng lớn nhất trên Sông Tadami. Du khách đến từ những nơi xa và rộng sẽ bị quyến rũ bởi sương trên sông Tadami vào đầu mùa hè, và những chiếc lá có màu sắc rực rỡ vào mùa thu.

Có thể bạn cũng thích

Đền Shingu Kumano, Nagatoko
Di tích lịch sử

Đền Shingu Kumano, Nagatoko

Xây dựng vào năm 1055 và được công nhận là một trong những Tài sản Văn hóa cấp Quốc gia, Nagatoko là sảnh thờ của Đền Shingu Kumano, với cái tên dịch sang có nghĩa là “hành lang dài”. Được xây dựng với mục đích là khu sảnh chính của đền từ thời Heian đến thời Kamakura, mái tranh của nó được chống bởi 44 cây cột lớn, mỗi cột có đường kính 45 cm. Với kiến trúc không tường, Nagatoko trông như một  sân khấu vũ đài to lớn độc nhất vô nhị, và tương truyền rằng đây chính là nơi khi xưa các pháp sư đã khổ luyện tu hành và là nơi tổ chức các mùa lễ hội múa Kagura. Nằm bên trong một khung gỗ lớn gần đó là chuông của đền thờ, nơi mà du khách ghé thăm đến có thể thoải mái lấy dùi gỗ gõ chuông tạo ra những âm thanh vang vọng khắp chốn. Ngoài ra còn có một nồi đồng được công nhận là Tài sản Văn Hóa quan trọng vào năm 1959,  nổi tiếng là thứ công cụ để vo sạch gạo trước khi dâng lên cho các vị thần. Bảo vật này được lưu giữ tại đền thờ và được trưng bày cùng với các tài sản văn hóa cấp quốc gia và cấp tỉnh khác cho du khách thăm quan. Khi bước vào ngôi đền, chắc chắn bạn sẽ không thể bỏ qua bức tượng sư tử ở trung tâm của sảnh bảo vật. Nó được biết đến như một vị thần bảo hộ trí tuệ và có một truyền thuyết ở địa phương nói rằng nếu bạn chui ngang qua bụng của tượng sư tử, bạn sẽ có được trí tuệ vô song. Tượng sư tử là nơi phổ biến thường được các sinh viên đến thăm trước mùa thi, và thậm chí là các chính trị gia trước mùa bầu cử. Khi mùa thu đến, cây bạch quả 800 tuổi tráng lệ được bao phủ trong màu vàng kiều diễm của nhiều tầng lá và tạo nên sự tương phản tuyệt đẹp với sắc nâu gỗ cũ kĩ của  Nagatoko. Cây cổ thụ này cũng được công nhận là Di tích Tự nhiên của Thành phố Kitakata. Vào tháng Mười Một hàng năm, bạn thậm chí có thể nhìn thấy cây bạch quả được chiếu sáng đặc biệt trong một khoảng thời gian nhất định.

Khu mộ của Gia tộc Matsudaira
Di tích lịch sử

Khu mộ của Gia tộc Matsudaira

Khu mộ được xây dựng vào năm 1657, khi Masayori, người thừa kế của lãnh chúa Aizu thứ nhất, Hoshina Masayuki, qua đời. Lăng mộ của vị lãnh chúa thứ hai Masatsune cho đến lãnh chúa thứ chín Takamori, cũng như vợ và con cái của họ, được an bài san sát cạnh nhau. Tang lễ theo nghi thức Phật giáo được tổ chức cho vị lãnh chúa thứ hai, còn tất cả các lãnh chúa khác đều được tổ chức theo nghi thức Shinto. Khu mộ được đánh giá cao, là một trong những khu mộ gia tộc lãnh chúa hàng đầu Nhật Bản với quy mô tráng lệ và cảnh quan mang đậm sắc tôn giáo và lịch sử. Đây là một Địa Điểm Lịch Sử cấp quốc gia.

Oyakuen
Di tích lịch sử

Oyakuen

Oyakuen đã được sử dụng làm biệt thự cho lãnh chúa của vùng Aizu khoảng 600 năm trước. Sau đó, vào giữa thế kỷ 17, lãnh chúa của bộ tộc Aizu bắt đầu trồng dược liệu trong khuôn viên để bảo vệ người dân khỏi dịch bệnh, khiến nó có tên Oyakuen, có nghĩa là "vườn thảo dược". Khu vườn truyền thống vẫn được bảo tồn đến ngày nay, được công nhận như một tài sản quan trọng cấp quốc gia. Các tòa nhà trong khuôn viên xưa kia còn được lãnh chúa sử dụng làm nơi thư giãn và giải trí. Tới ngày nay, Oyakuen được dùng để phục vụ trà Nhật Bản cho cả khách du lịch và dân bản địa. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để thưởng thức trà đạo truyền thống tại Oyakuen, Aizu, khu vườn dược thảo Nhật Bản.

Top